| Oh my, I did not recognise those eyes in that dress you wore
| О боже, я не узнала эти глаза в том платье, которое ты носила
|
| Your thighs are stuck in my mind, I’d like to carry them home
| Твои бедра застряли у меня в голове, я бы хотел отнести их домой
|
| Release, this urge needs feeding
| Отпустите, это желание нуждается в подпитке
|
| Now that’s done, was it worth the fun?
| Теперь, когда это сделано, стоило ли это веселья?
|
| Tell me, could I be the one for you?
| Скажи мне, могу ли я быть для тебя единственным?
|
| I don’t think I thought this through…
| Я не думаю, что продумал это…
|
| So, see you around
| Итак, увидимся
|
| I never meant for this, you know I’m damaged goods
| Я никогда не хотел этого, вы знаете, я испорченный товар
|
| Lately I’ve listed the reasons why I can’t move on
| В последнее время я перечислил причины, по которым я не могу двигаться дальше
|
| And why I sleep in the house that we lived in for over three years now
| И почему я сплю в доме, в котором мы жили уже более трех лет
|
| Staring at paintings, recounting the places we’d been together
| Глядя на картины, рассказывая о местах, где мы были вместе
|
| I try to escape but I can’t seem shake all these pictures (of us)
| Я пытаюсь сбежать, но не могу стряхнуть все эти фотографии (нас)
|
| The light up on the desk still burning bright
| Свет на столе все еще горит ярко
|
| The way I’m dressed suggests I left it on all night
| То, как я одет, предполагает, что я оставил его на всю ночь
|
| I’ve probably done the same the night or three before
| Я, вероятно, сделал то же самое ночью или за три до этого
|
| Another crowded thought for clouded minds
| Еще одна переполненная мысль для затуманенных умов
|
| Of broken promises I’d made a million times
| Нарушенных обещаний, которые я давал миллион раз
|
| On how to let go, breathe, and do more exercise
| О том, как отпустить ситуацию, дышать и делать больше упражнений
|
| It’s getting colder as the days merge into one
| Становится холоднее, когда дни сливаются в один
|
| I best just lay my head and pray for morning sun
| Мне лучше просто положить голову и молиться за утреннее солнце
|
| So from this moment on he started drifting
| Так что с этого момента он начал дрейфовать
|
| And dreamed of colours that he’d never seen before
| И мечтал о цветах, которых никогда раньше не видел
|
| And all the types of fruit he’d ever tasted
| И все виды фруктов, которые он когда-либо пробовал
|
| The air was warm, the sky was clear of water
| Воздух был теплым, небо было чистым от воды
|
| Beyond the lake were trees far as the eye could see
| За озером были деревья далеко, насколько мог видеть глаз
|
| This was the place we used to swim together
| Это было место, где мы плавали вместе
|
| Those things up on your chest look mighty comfy
| Эти вещи на вашей груди выглядят очень удобными
|
| I best just lay my head and wait for morning sunbeams
| Мне лучше просто положить голову и дождаться утренних солнечных лучей
|
| Morning
| Утро
|
| The wait is over
| Ожидание окончено
|
| So in we go
| Итак, мы идем
|
| To find a home | Чтобы найти дом |