| Wearing Thin (оригинал) | Истончение (перевод) |
|---|---|
| Turn lights on again | Включите свет снова |
| Watch me as I sink beneath my skin | Смотри, как я тону под кожей |
| Underneath my skin, I’m wearing thin | Под моей кожей я ношу тонкий |
| I’m wearing thin | я похудел |
| And I’m okay | И я в порядке |
| I’ll say it again | Я скажу это снова |
| I’m okay this time | на этот раз я в порядке |
| Silent underground | Тихое подполье |
| Your emotions are hiding out again | Твои эмоции снова прячутся |
| Against the wall, turned around | У стены, обернулся |
| Drunken, underspoken words | Пьяные, недосказанные слова |
| Are bringing us down | Подводят нас |
| And I’m okay | И я в порядке |
| I’ll say it again | Я скажу это снова |
| I’m okay this time | на этот раз я в порядке |
