| Creatures of Comfort (оригинал) | Создания комфорта (перевод) |
|---|---|
| Creatures of comfort | Создания комфорта |
| Don’t follow me | Не следуй за мной |
| I know just what you want and I know where you leave | Я знаю, чего ты хочешь, и я знаю, куда ты уходишь |
| Am I so suffocated | Я так задохнулся |
| My scattered brain | Мой рассеянный мозг |
| Will stop you in your path when you’re well on your way | Остановит вас на вашем пути, когда вы уже в пути |
| Am I | Я |
| Oh no | О, нет |
| With nowhere to hold | Негде держать |
| Your attention | Ваше внимание |
| Tearing us apart | Разрывая нас на части |
| Tearing us apart | Разрывая нас на части |
| Tearing us apart | Разрывая нас на части |
| With our own two, own two arms | С нашими двумя, собственными двумя руками |
| Tearing us apart | Разрывая нас на части |
| Tearing us apart | Разрывая нас на части |
| Tearing us apart | Разрывая нас на части |
| With our own two arms, own two arms | С нашими собственными двумя руками, собственными двумя руками |
| Creatures of comfort | Создания комфорта |
| Try to despise | Попробуй презирать |
| I’ll crawl around them when I should be running wild | Я буду ползать вокруг них, когда я должен бежать |
| Am I | Я |
| Oh no | О, нет |
| With nothing to hold | Нечего держать |
| Your attention | Ваше внимание |
| Tearing us apart | Разрывая нас на части |
| Tearing us apart | Разрывая нас на части |
| Tearing us apart | Разрывая нас на части |
| With our own two, own two arms | С нашими двумя, собственными двумя руками |
| Tearing us apart | Разрывая нас на части |
| Tearing us apart | Разрывая нас на части |
| Tearing us apart | Разрывая нас на части |
| With our own two, own two arms | С нашими двумя, собственными двумя руками |
| Arms | Руки |
| You shook the veil | Вы потрясли завесу |
| Off of my eyes | От моих глаз |
| Right then I saw | Именно тогда я увидел |
| What I’d be missing | Что мне будет не хватать |
| I feel so cold | мне так холодно |
| Cold as the night | Холодно, как ночь |
| It cuts through my heart | Это пронзает мое сердце |
| When I am living | Когда я живу |
| In my own | В моем собственном |
| World | Мир |
| In my own | В моем собственном |
| World | Мир |
| I’m in my own | я в себе |
| World | Мир |
| In my own | В моем собственном |
| World | Мир |
| Tearing us apart | Разрывая нас на части |
| Tearing us apart | Разрывая нас на части |
| With our own two, own two arms | С нашими двумя, собственными двумя руками |
