| Peninsula (оригинал) | Полуостров (перевод) |
|---|---|
| My bejesus needed more | Мой bejesus нуждался в большем |
| Probably left me for the war or | Вероятно, бросил меня на войну или |
| For the screaming neonatal ward | Для кричащей неонатальной палаты |
| For a new chunk of fire | Для нового куска огня |
| Encapsulated jive; | Инкапсулированный джайв; |
| both the quarter and the prize | и четверть и приз |
| Out there whanging on the Naugahyde abusively | Там оскорбительно висит на Naugahyde |
| Suck a section of the rind | Сосать часть кожуры |
| Strike a match on my behind | Зажги спичку у меня сзади |
| But I’m of suffocative mind, all mucus and haze | Но я задыхаюсь, вся слизь и дымка |
