| the wooden ladder on the wall depends upon two separate rooms growing higher
| деревянная лестница на стене зависит от двух отдельных комнат, которые растут выше
|
| and higher with every hesitative move
| и выше с каждым нерешительным движением
|
| on all-fours I start to crawl against the wall and upwardly
| на четвереньках начинаю ползти к стене и вверх
|
| then I grow tired of trying to walk on floors that have no cling anymore or if
| потом я устаю пытаться ходить по полу, к которому больше не прилипают, или если
|
| they ever did
| они когда-либо делали
|
| the wooden ladder in the yard hangs along two conifers growing higher and
| деревянная лестница во дворе висит на двух хвойных деревьях, растущих выше и
|
| higher with every sun and every moon
| выше с каждым солнцем и каждой луной
|
| made and broke in a hilly island place you won’t break I won’t break—I embrace
| сделано и сломалось на холмистом острове, где ты не сломаешь, я не сломаю - я обнимаю
|
| my home base
| моя домашняя база
|
| island vapors loom
| Остров паров ткацкий станок
|
| the wooden ladder isn’t long (it only goes from right to wrong) it goes from a
| деревянная лестница не длинная (она идет только справа налево) она идет от
|
| place where I have been to where I’m going
| место, где я был, куда я иду
|
| all alone in a hilly island place you won’t break I won’t break—I embrace my
| в полном одиночестве на холмистом острове, где ты не сломаешься, я не сломаюсь - я обнимаю свою
|
| home base island vapors loom
| паровой ткацкий станок на острове домашней базы
|
| move
| переехать
|
| island place you won’t break
| остров, где ты не сломаешься
|
| I won’t break—I embrace my home base island vapors loom | Я не сломаюсь - я обнимаю свой родной базовый остров, парит ткацкий станок |