| The Equinox of the Gods (оригинал) | Равноденствие Богов (перевод) |
|---|---|
| A new eon is rising from the horizon | Новый эон поднимается с горизонта |
| A new epoch starts | Начинается новая эпоха |
| A liberator god will drive away the clouds | Бог-освободитель прогонит облака |
| Of our slavery | нашего рабства |
| The great horus will reclam his rightful throne | Великий Гор вернет свой законный трон |
| Stolen by your Christ | Украден вашим Христом |
| And the eclipse of light and freedom will be erased | И затмение света и свободы сотрется |
| And so comes the dawn… | И вот наступает рассвет… |
| …of the equinox of the gods | …равноденствия богов |
| And so comes the dawn | И вот наступает рассвет |
| Of the equinox of the gods… | Равноденствия богов… |
| The new age of magick was dictated | Новый век магии был продиктован |
| By the crowned son | Венценосным сыном |
| It’s the power of the master of the beast | Это сила хозяина зверя |
| That is called man | Это называется человек |
| He will break all our chains taking the place | Он разорвет все наши цепи, заняв место |
| Of the dying god | Умирающего бога |
| And repealed will be all rituals and ordeals | И будут отменены все ритуалы и испытания |
| And so comes the dawn… | И вот наступает рассвет… |
| …of the equinox of the gods | …равноденствия богов |
| And so comes the dawn | И вот наступает рассвет |
| Of the equinox of the gods… | Равноденствия богов… |
