| Where am I?
| Где я?
|
| I must have slept for a long time
| Я, должно быть, долго спал
|
| I’m feeling very weak
| Я чувствую себя очень слабым
|
| I’ve got a void in my head
| У меня пустота в голове
|
| I cannot bring to mind anything
| ничего не могу довести до ума
|
| What do I feel?
| Что я чувствую?
|
| I can move so hardly
| Я так с трудом могу двигаться
|
| It’s so tight here
| Здесь так тесно
|
| I can’t see nothing!
| Я ничего не вижу!
|
| How dark it’s here!
| Как здесь темно!
|
| It’s all black around me
| Вокруг меня все черное
|
| I want to get out, but I cannot move me
| Я хочу выйти, но не могу сдвинуться с места
|
| I don’t know where I am!
| Я не знаю, где я!
|
| I’m feeling badly here
| мне плохо здесь
|
| Now I begin to remember
| Теперь я начинаю вспоминать
|
| Something to focus an image
| Что-то, чтобы сфокусировать изображение
|
| Yes, here it is! | Да, вот оно! |
| I see myself!
| Я вижу себя!
|
| I’m motionless in my bed
| Я неподвижен в своей постели
|
| And there are so many people
| И так много людей
|
| People that look at me and cry
| Люди, которые смотрят на меня и плачут
|
| But why do they cry? | Но почему они плачут? |
| Why? | Почему? |
| Why? | Почему? |
| Why?
| Почему?
|
| Then arrived two men to move my body with brutality
| Затем прибыли двое мужчин, чтобы жестоко сдвинуть мое тело.
|
| And carry me away, my body away, but where do they carry me?
| И унесите меня, мое тело, но куда меня унесут?
|
| And then the dark and the sound of a far bell
| А потом темнота и звук далекого звонка
|
| Yes, the latest thing that I could here when I’ve arrived here
| Да, последнее, что я мог сделать здесь, когда приехал сюда.
|
| Here, in this coffin, yes this is death! | Здесь, в этом гробу, да это смерть! |