| Cursed Mama (оригинал) | Проклятая мама (перевод) |
|---|---|
| I feel her coming | Я чувствую ее приближение |
| The wicked woman | Злая женщина |
| That cursed mama | Эта проклятая мама |
| Is back on Earth | Вернулся на Землю |
| That horrible lady | Эта ужасная леди |
| Dressed in rags | Одет в лохмотья |
| She brings us the squalor | Она приносит нам убожество |
| Of her ancient sins | Из ее древних грехов |
| The rotten embrace | Гнилые объятия |
| Of her old, sick paunch | Ее старого, больного брюшка |
| That has brought to life | Это воплотило в жизнь |
| The sons of Black Death | Сыновья Черной смерти |
| You ambiguous bigot | Вы двусмысленный фанатик |
| With the heart of a fiend | С сердцем дьявола |
| Have given us life | Дали нам жизнь |
| In a summer of pain | Летом боли |
| Return back to hell to you incestuous love | Вернись обратно в ад к кровосмесительной любви |
| You renegade ma that never lets go | Ты ренегат ма, которая никогда не отпускает |
| Acid stepmother of all evil forces | Кислотная мачеха всех злых сил |
| Have just taken our soul now leave us alone! | Только что забрали нашу душу, теперь оставьте нас в покое! |
| Right, nazi mama, kill your evil sons! | Правильно, нацистская мама, убей своих злых сыновей! |
| Cursed mama, cursed mama, ecc | Проклятая мама, проклятая мама, и т.д. |
