| All Soul's Day (оригинал) | День всей души (перевод) |
|---|---|
| And now you sleep | А теперь ты спишь |
| Your longest and last sleep | Ваш самый долгий и последний сон |
| With no awakening | Без пробуждения |
| Under that holy cross | Под этим святым крестом |
| That stands tall in the wind in memory | Это стоит высоко на ветру в памяти |
| The epitaph upon your grave | Эпитафия на твоей могиле |
| Reminds us still | Напоминает нам по-прежнему |
| Of your great love for life | Из вашей большой любви к жизни |
| Now listen to me | Теперь послушай меня |
| You’re ready to be | Вы готовы быть |
| Led across the way | Вел через дорогу |
| From which you cannot stray | От которого вы не можете отклониться |
| The phase you’re begun | Фаза, с которой вы начали |
| Leads you towards the sun | Ведет вас к солнцу |
| And when you’ll see the light | И когда ты увидишь свет |
| It will end your plight | Это положит конец вашему положению |
| In all soul’s day | В день души |
| The trumpets of judgement | Трубы суждения |
| Shall call again | Позвоню снова |
| For your cold body | Для твоего холодного тела |
| Your empty orbits | Ваши пустые орбиты |
| Now full of worms | Теперь полно червей |
| Return to see again | Вернитесь, чтобы снова увидеть |
| 'Cause we’re all here | Потому что мы все здесь |
| And here we wait | И вот мы ждем |
| While your ashes | Пока твой прах |
| Blow like dust in the wind | Дуй, как пыль на ветру |
| Now listen to me | Теперь послушай меня |
| You’re ready to be | Вы готовы быть |
| Led across the way | Вел через дорогу |
| From which you cannot stray | От которого вы не можете отклониться |
| The phase you’re begun | Фаза, с которой вы начали |
| Leads you towards the sun | Ведет вас к солнцу |
| And when you’ll see the light | И когда ты увидишь свет |
| It will end your plight | Это положит конец вашему положению |
| In all soul’s day | В день души |
