| I do what my people would
| Я делаю то, что сделали бы мои люди
|
| Because my people would
| Потому что мои люди
|
| But only if my people could
| Но только если бы мои люди могли
|
| I would if my people would
| Я бы сделал, если бы мои люди
|
| I do what my people would
| Я делаю то, что сделали бы мои люди
|
| Because my people would
| Потому что мои люди
|
| But only if my people could
| Но только если бы мои люди могли
|
| I would if my people would
| Я бы сделал, если бы мои люди
|
| Happy’s perfect
| Хэппи идеально
|
| Perfect’s tame
| Приручение Perfect
|
| Tame and cashmere go together
| Ручная работа и кашемир идут вместе
|
| Cashmere makes perfect better
| Кашемир делает совершенство лучше
|
| Jon and Shelley, my people would never
| Джон и Шелли, мои люди никогда бы
|
| Don’t it feel good to drive a bus?
| Разве не приятно водить автобус?
|
| People need to get picked up
| Людей нужно забрать
|
| Pride your uniform and stunt
| Гордись своей униформой и трюком
|
| You do what my people would grunt
| Вы делаете то, что мои люди ворчат
|
| Don’t it feel right to sell a tent?
| Разве не кажется правильным продать палатку?
|
| People like to tell your scent
| Людям нравится рассказывать о вашем запахе
|
| Pause the bus, put off your yell
| Остановите автобус, отложите свой крик
|
| You yell, all my people would say
| Ты кричишь, все мои люди сказали бы
|
| Hey, it’s a party
| Эй, это вечеринка
|
| Come early if you’re lonely
| Приходи пораньше, если тебе одиноко
|
| Say hey kid, say hey, don’t you O. D
| Скажи эй, малыш, скажи эй, не так ли, О.Д.
|
| Say, hey, don’t you O. D
| Скажи, эй, не так ли, О.Д.
|
| Come play dead
| Приходи играть мертвым
|
| Say, hey, don’t you O. D
| Скажи, эй, не так ли, О.Д.
|
| Come play dead
| Приходи играть мертвым
|
| Say hey kid
| Скажи привет малыш
|
| Say hey kid
| Скажи привет малыш
|
| Say hey kid
| Скажи привет малыш
|
| Hey kid!
| Эй пацан!
|
| Come play dead
| Приходи играть мертвым
|
| Say hey kid
| Скажи привет малыш
|
| Say hey kid
| Скажи привет малыш
|
| Say hey kid
| Скажи привет малыш
|
| Hey kid!
| Эй пацан!
|
| Come play dead
| Приходи играть мертвым
|
| I do what my people would
| Я делаю то, что сделали бы мои люди
|
| Because my people would
| Потому что мои люди
|
| But only if my people could
| Но только если бы мои люди могли
|
| I would if my people would
| Я бы сделал, если бы мои люди
|
| I do what my people would
| Я делаю то, что сделали бы мои люди
|
| Because my people would
| Потому что мои люди
|
| But only if my people could
| Но только если бы мои люди могли
|
| I would if my people would
| Я бы сделал, если бы мои люди
|
| I do what my people would
| Я делаю то, что сделали бы мои люди
|
| Because my people would
| Потому что мои люди
|
| But only if my people could
| Но только если бы мои люди могли
|
| I would if my people would
| Я бы сделал, если бы мои люди
|
| Support, gravity, my people would
| Поддержка, гравитация, мои люди
|
| Support, gravity, my people would
| Поддержка, гравитация, мои люди
|
| But what are my people for?
| Но для чего нужны мои люди?
|
| Your wife has a lovely neck
| У твоей жены красивая шея
|
| But what would my people suck?
| Но что будет сосать мой народ?
|
| If they would I could I guess
| Если бы они были, я мог бы догадаться
|
| I guess her neck’s the best
| Я думаю, ее шея лучшая
|
| Her neck’s just the best
| Ее шея просто лучшая
|
| Hello there, hello there
| Привет, привет
|
| I’m perfect now and then
| Я совершенен время от времени
|
| Jon and Shelley are my friend
| Джон и Шелли - мои друзья
|
| They know what my people for
| Они знают, для чего мои люди
|
| They know your wife’s neck’s my cure
| Они знают, что шея твоей жены - мое лекарство
|
| No question, I’m sure
| Нет вопросов, я уверен
|
| Hey, it’s a party
| Эй, это вечеринка
|
| Come early if you’re lonely
| Приходи пораньше, если тебе одиноко
|
| Say hey kid, say hey, don’t you O. D
| Скажи эй, малыш, скажи эй, не так ли, О.Д.
|
| Say, hey, don’t you O. D
| Скажи, эй, не так ли, О.Д.
|
| Come play dead
| Приходи играть мертвым
|
| Say, hey, don’t you O. D
| Скажи, эй, не так ли, О.Д.
|
| Come play dead
| Приходи играть мертвым
|
| Say hey kid
| Скажи привет малыш
|
| Say hey kid
| Скажи привет малыш
|
| Say hey kid
| Скажи привет малыш
|
| Hey kid!
| Эй пацан!
|
| Come play dead
| Приходи играть мертвым
|
| Say hey kid
| Скажи привет малыш
|
| Say hey kid
| Скажи привет малыш
|
| Say hey kid
| Скажи привет малыш
|
| Hey kid!
| Эй пацан!
|
| Come play dead
| Приходи играть мертвым
|
| Say hey kid
| Скажи привет малыш
|
| Say hey kid
| Скажи привет малыш
|
| Say hey kid
| Скажи привет малыш
|
| Hey kid!
| Эй пацан!
|
| Come play dead
| Приходи играть мертвым
|
| Say hey kid
| Скажи привет малыш
|
| Say hey kid
| Скажи привет малыш
|
| Say hey kid
| Скажи привет малыш
|
| Hey kid!
| Эй пацан!
|
| Come play dead | Приходи играть мертвым |