Перевод текста песни Up My Sleeves - Death Grips

Up My Sleeves - Death Grips
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Up My Sleeves , исполнителя -Death Grips
Песня из альбома: The Powers That B
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.02.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Third Worlds
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Up My Sleeves (оригинал)Засучил Рукава (перевод)
Doors and windows on Двери и окна на
Motions on Движения на
Sleeves Рукава
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my Засунь рукава, засунь мои
(I'll take my life like I kept it) (Я возьму свою жизнь, как сохранил ее)
I’ll take my life like I kept it Я возьму свою жизнь, как я сохранил ее
Up my sleeves never sounds like you meant it «Мои рукава» никогда не звучит так, как будто ты это имел в виду.
Up my sleeves, I’ll take my life anyway I can fetish Засучу рукава, я все равно заберу свою жизнь, я могу фетишировать
Snatch my fetish, snatch it only as directed Хватай мой фетиш, хватай только по указанию
Snatch it cause I got the queen’s tits Хватай, потому что у меня сиськи королевы
Up my sleeves, snatch it like you’re the queen’s bitch Засунь мне рукава, хватай, как будто ты сука королевы
Up my sleeves, I hold your ground with my perch Засучив рукава, я держу тебя своим окунем
Up my sleeves, feel my slur, quench my hearse Засунь рукава, почувствуй мое оскорбление, утоли мой катафалк
Up my sleeves, I don’t wanna cut my nap Засунь рукава, я не хочу сокращать свой сон.
I don’t wanna fuck you back Я не хочу трахать тебя в ответ
I’m whirling, ohh, my agony’s priceless Я кружусь, ох, моя агония бесценна
I’ll take my life any way you can slice it Я возьму свою жизнь так, как вы можете ее нарезать
Snatch my shaman fetish Урвать мой шаманский фетиш
Diner in the desert for effect, for effects Ужин в пустыне для эффекта, для эффекта
Snatch my shaman like connect, disconnect Схватить моего шамана, как подключить, отключить
(I'm a) I’m the wretch Maya (Я) я несчастная Майя
I’ve always known Я всегда знал
I’ve always known Я всегда знал
If you can’t snatch my fetish, I’ll FedEx it (I've always known, Если ты не сможешь вырвать мой фетиш, я отправлю его FedEx (я всегда знал,
I’ve always known) Я всегда знал)
Notify me when you miss it Сообщите мне, если вы пропустите это
I’ll be in my liquid Я буду в своей жидкости
Pickle punked lavish (I've always known, I’ve always known) Огурец щедро панк (я всегда знал, я всегда знал)
If you miss it, I’ll track it (Don't but when I do, I’ll tell you how I knew) Если вы пропустите это, я отследю (не делайте этого, но когда я это сделаю, я расскажу вам, как я узнал)
My fetish like magic (I've always known, I’ve always known) Мой фетиш похож на магию (я всегда знал, всегда знал)
Feel contrived instant you snatch it Почувствуйте себя надуманным, как только вы вырвете его.
Snatch my, snatch my, fetish Вырви меня, вырви меня, фетиш
I keep it, up my- Я держу это, мой-
Snatch my, snatch my, fetish Вырви меня, вырви меня, фетиш
Snatch my, snatch my, fetish Вырви меня, вырви меня, фетиш
I keep it, up my- Я держу это, мой-
Like I’ll ever know Как я когда-нибудь узнаю
Was like I even want to know Было похоже, что я даже хочу знать
Was like I never didn’t know Как будто я никогда не знал
Was like I don’t know I don’t know Как будто я не знаю, я не знаю
If I’m so necessary Если я так нужен
Blank blank obituary Пустой пустой некролог
At Broadway cemetery На Бродвейском кладбище
At Broadway cemetery На Бродвейском кладбище
Was like I’ll ever know Было похоже, что я когда-нибудь узнаю
Was like I even want to know Было похоже, что я даже хочу знать
Was like I never didn’t know Как будто я никогда не знал
Was like I don’t know I don’t know Как будто я не знаю, я не знаю
If I’m so necessary Если я так нужен
Blank blank obituary Пустой пустой некролог
At Broadway cemetery На Бродвейском кладбище
Tsk tsk tsk, my terracotta army Тск тск тск, моя терракотовая армия
Disarms me, disowns me Обезоруживает меня, отрекается от меня
Also, also, also, Mr. Whippy told me Также, также, также, мистер Уиппи сказал мне
Hit play highway hocus, ain’t much more highway can ride me Хит играть на шоссе, не так много шоссе может ездить на мне.
My dead mother in my dream, remember when December Моя умершая мать во сне, помнишь, когда декабрь
Blew her ashes 'cross my jeans, off these jeans Сдул ее пепел с моих джинсов, с этих джинсов
Something’s only I have seen, some people only I have been Что-то только я видел, некоторые люди только я был
Used to know who I was, fuck if I knew who that was Раньше знал, кто я, черт возьми, если бы я знал, кто это
Pay no mind, illogical, just don’t die in a hospital Не обращай внимания, нелогично, только не умирай в больнице
Oh, yeah, I should be worried, oh, yeah, I’m temporary О, да, я должен волноваться, о, да, я временный
Don’t but when I do Не делай этого, но когда я это сделаю
I’ll tell you how I knew Я расскажу вам, как я узнал
I’ve always known Я всегда знал
I’ve always known Я всегда знал
I was conceived, by my disease, up my sleeves (I've always known, Я был зачат моей болезнью без рукавов (я всегда знал,
I’ve always known) Я всегда знал)
Anyhow, anymore, anyone, anything (Don't but when I do, I’ll tell you how I Во всяком случае, больше, кто угодно, что угодно (не делайте этого, но когда я это сделаю, я расскажу вам, как я
knew) знал)
Anywhere, anytime, snatch my fetish (I've always known, I’ve always known) В любом месте, в любое время, вырвать мой фетиш (я всегда знал, я всегда знал)
Sleeves Рукава
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my sleeves Рукава вверх, рукава вверх
Up my sleeves, up my Засунь рукава, засунь мои
Nothing you can offer I ain’t hocked (Up my sleeves) Ничего, что вы можете предложить, я не закладываю (засучив рукава)
Everything’s nothing to me, I’m knocked (Up my sleeves) Мне все безразлично, я сбит с толку (засучил рукава)
We can’t maim a martian till you come (Up my sleeves) Мы не можем покалечить марсианина, пока ты не придешь (в рукава)
I abstain from being and succumb (Up my sleeves) Я воздерживаюсь от существования и поддаюсь (засучив рукава)
Don’t feel none, I flog the remedy, up my sleeves (Up my sleeves) Ничего не чувствую, я засунул лекарство в рукава (в рукава)
Alchemy for your bodily, up my sleeves (Up my sleeves) Алхимия для твоего тела, засуньте мои рукава (засуньте мои рукава)
Nonsensically, up my sleeves (Up my sleeves) Как ни странно, засунь рукава (в рукава)
Got a pendleton on my valley, up my sleeves (Up my sleeves)Получил пендлтон в моей долине, в рукавах (в рукавах)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: