
Дата выпуска: 05.05.2014
Язык песни: Итальянский
Una lacrima(оригинал) |
Ho avvertito negli ultimi tempi che le emozioni svaniscono |
dietro i cespugli di spine si celano, |
ancorate a momenti di gloria e il coinvolgimento era massimo, |
ora echeggiano solo attimi di brivido |
Scende una lacrima senza sapore bacia le mie labbra e poi |
da vita a un sorriso |
del tutto inatteso che |
mi lascia quel senso d’immenso piacere dentro me gradita sorpresa di fine serata in cui |
c'è ancora qualcosa da gestire con cautela |
una lacrima |
Ho capito negli ultimi tempi |
che le parole cambiano |
è l’immagine di questo vento gelido |
quello stato d’animo estraneo |
delusione di momenti che |
ora sono solo un ricordo di un brivido |
Scende una lacrima senza sapore bacia le mie labbra e poi |
da vita a un sorriso |
del tutto inatteso che |
mi lascia quel senso d’immenso piacere tepore |
gradita sorpresa di fine serata in cui c'è ancora qualcosa da gestire con |
cautela |
Mi lascia quel senso d’immenso piacere, tepore |
gradita sorpresa di fine serata in cui |
c'è ancora qualcosa da gestire con cautela |
una lacrima. |
una lacrima. |
la tua lacrima. |
Слеза(перевод) |
В последнее время я чувствую, что эмоции исчезают |
за терновым кустом прячутся, |
привязан к моментам славы, и участие было максимальным, |
теперь только мгновения трепета эхом |
Безвкусная слеза падает и целует мои губы, а затем |
рождает улыбку |
совершенно неожиданно, что |
оставляет во мне чувство огромного удовольствия, приятный сюрприз в конце вечера, когда |
есть еще кое-что, с чем нужно обращаться с осторожностью |
слеза |
Я понял в последнее время |
что слова меняются |
это образ этого ледяного ветра |
это чуждое состояние ума |
разочарование моментов, которые |
теперь я просто воспоминание о острых ощущениях |
Безвкусная слеза падает и целует мои губы, а затем |
рождает улыбку |
совершенно неожиданно, что |
оставляет меня с этим чувством огромного удовольствия и тепла |
приятный сюрприз в конце вечера, в котором еще есть чем заняться |
осторожность |
Это оставляет меня с чувством огромного удовольствия, тепла |
приятный сюрприз в конце вечера, в котором |
есть еще кое-что, с чем нужно обращаться с осторожностью |
слеза. |
слеза. |
твоя слеза. |
Название | Год |
---|---|
Il mondo esplode tranne noi | 2015 |
Sempre al tuo fianco | 2015 |
Breezin' out the door | 2015 |
Contatto | 2015 |
Ti lascerei così | 2015 |
Ciao come stai | 2015 |
Ora o mai più | 2015 |
Eterna | 2015 |