Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una lacrima , исполнителя - Dear Jack. Дата выпуска: 05.05.2014
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Una lacrima , исполнителя - Dear Jack. Una lacrima(оригинал) |
| Ho avvertito negli ultimi tempi che le emozioni svaniscono |
| dietro i cespugli di spine si celano, |
| ancorate a momenti di gloria e il coinvolgimento era massimo, |
| ora echeggiano solo attimi di brivido |
| Scende una lacrima senza sapore bacia le mie labbra e poi |
| da vita a un sorriso |
| del tutto inatteso che |
| mi lascia quel senso d’immenso piacere dentro me gradita sorpresa di fine serata in cui |
| c'è ancora qualcosa da gestire con cautela |
| una lacrima |
| Ho capito negli ultimi tempi |
| che le parole cambiano |
| è l’immagine di questo vento gelido |
| quello stato d’animo estraneo |
| delusione di momenti che |
| ora sono solo un ricordo di un brivido |
| Scende una lacrima senza sapore bacia le mie labbra e poi |
| da vita a un sorriso |
| del tutto inatteso che |
| mi lascia quel senso d’immenso piacere tepore |
| gradita sorpresa di fine serata in cui c'è ancora qualcosa da gestire con |
| cautela |
| Mi lascia quel senso d’immenso piacere, tepore |
| gradita sorpresa di fine serata in cui |
| c'è ancora qualcosa da gestire con cautela |
| una lacrima. |
| una lacrima. |
| la tua lacrima. |
Слеза(перевод) |
| В последнее время я чувствую, что эмоции исчезают |
| за терновым кустом прячутся, |
| привязан к моментам славы, и участие было максимальным, |
| теперь только мгновения трепета эхом |
| Безвкусная слеза падает и целует мои губы, а затем |
| рождает улыбку |
| совершенно неожиданно, что |
| оставляет во мне чувство огромного удовольствия, приятный сюрприз в конце вечера, когда |
| есть еще кое-что, с чем нужно обращаться с осторожностью |
| слеза |
| Я понял в последнее время |
| что слова меняются |
| это образ этого ледяного ветра |
| это чуждое состояние ума |
| разочарование моментов, которые |
| теперь я просто воспоминание о острых ощущениях |
| Безвкусная слеза падает и целует мои губы, а затем |
| рождает улыбку |
| совершенно неожиданно, что |
| оставляет меня с этим чувством огромного удовольствия и тепла |
| приятный сюрприз в конце вечера, в котором еще есть чем заняться |
| осторожность |
| Это оставляет меня с чувством огромного удовольствия, тепла |
| приятный сюрприз в конце вечера, в котором |
| есть еще кое-что, с чем нужно обращаться с осторожностью |
| слеза. |
| слеза. |
| твоя слеза. |
| Название | Год |
|---|---|
| Il mondo esplode tranne noi | 2015 |
| Sempre al tuo fianco | 2015 |
| Breezin' out the door | 2015 |
| Contatto | 2015 |
| Ti lascerei così | 2015 |
| Ciao come stai | 2015 |
| Ora o mai più | 2015 |
| Eterna | 2015 |