| Oramai resto qui a due passi da te
| Теперь я остаюсь здесь, в нескольких шагах от тебя
|
| te ne stai assorta
| ты поглощен
|
| nel tuo mondo trasparente che non è mai stato mio.
| в твоем прозрачном мире, который никогда не был моим.
|
| Ore ed ore a bussare cercando una risposta che non c’era
| Часы и часы стука в поисках ответа, которого не было
|
| una mano tesa al sole sulle mie rose
| рука, протянутая солнцу на моих розах
|
| piove da settembre
| дождь идет с сентября
|
| e non accenna a smettere
| и не показывает никаких признаков остановки
|
| Ora che fai cerchi una scusa?
| А теперь что ты ищешь оправдания?
|
| se devi andare fallo senza una parola
| Если тебе нужно уйти, сделай это без слов
|
| ora o mai o mai più
| сейчас или никогда или никогда
|
| se devi andare non voltarti
| если тебе нужно идти, не оборачивайся
|
| Guardandoti negli occhi tuoi proiettano scenari apocalittici
| Глядя в твои глаза, они проецируют апокалиптические сценарии
|
| di un’amore del mio amore
| любви к моей любви
|
| e mentre l’aria si fa tesa il tuo silenzio nell’attesa fa rumore fa rumore
| и пока воздух становится напряжённым, твоё молчание в ожидании шумит, шумит
|
| continua a piovere da sempre e non accenna a smettere
| всегда шел дождь и не собирается прекращаться
|
| Ora che fai cerchi una scusa?
| А теперь что ты ищешь оправдания?
|
| Per non lasciare impronte sulla nostra strada
| Чтобы не оставлять следов на нашем пути
|
| ora che puoi resti sospesa uccidi o affidi al tempo l’ultima parola
| теперь, когда вы можете оставаться в подвешенном состоянии, убить или доверить время с последним словом
|
| ora o mai o mai più
| сейчас или никогда или никогда
|
| se devi andare non voltarti
| если тебе нужно идти, не оборачивайся
|
| Ora che fa cerchi una scusa? | Теперь, что вы ищете оправдание? |
| per non lasciare impronte
| не оставлять следов
|
| sulla nostra storia
| о нашей истории
|
| ora che puoi resti sospesa
| теперь, когда вы можете оставаться в подвешенном состоянии
|
| uccidi o affidi al tempo l’ultima parola
| убить или оставить последнее слово на время
|
| Ora o mai o mai più
| Сейчас или никогда или никогда
|
| Se devi andare non voltarti più
| Если вам нужно идти, не оглядывайтесь назад
|
| Non voltarti…
| Не оборачивайся...
|
| (Grazie a Nancy per questo testo) | (Спасибо Нэнси за этот текст) |