| Uh-uh uhh, Uh-uh ooh
| У-у-у, у-у-у
|
| Uh-uh uhh, Uh-uh ooh
| У-у-у, у-у-у
|
| Uh-uh uhh, Uh-uh uhh, Ya ya ya
| Э-э-э-э, э-э-э, Я-я-я
|
| Maybe my heroes had it wrong all along…
| Может быть, мои герои все время ошибались…
|
| But I could do better babe…
| Но я мог бы сделать лучше, детка ...
|
| Aye aye aye
| Да да да
|
| Lord lord
| лорд лорд
|
| Aye
| да
|
| Aw man, aw man, uh
| Мужик, чувак, э-э
|
| Tell me where I should began, uh
| Скажи мне, с чего мне начать?
|
| Lately my memories escape me
| В последнее время мои воспоминания ускользают от меня.
|
| But I catch you up with it as much as I can, uh
| Но я поймаю тебя с этим, насколько смогу, э-э
|
| Pacing myself cuz I’m chasing the day
| Шагаю за собой, потому что я гонюсь за днем
|
| Got places to work on my hands
| Есть места для работы на моих руках
|
| Showed her the me and the dream
| Показал ей меня и сон
|
| It seems so lucid but I understand
| Это кажется таким ясным, но я понимаю
|
| This, all a part of the show
| Это все часть шоу
|
| We die for the glory
| Мы умираем во славу
|
| Get buried and live through the court, thats all
| Похороните и живите через суд, вот и все
|
| Niggas send you a dream
| Ниггеры посылают тебе мечту
|
| Nothing feel better than being important, huh
| Нет ничего лучше, чем быть важным, да
|
| They tell you are thangs
| Они говорят, что вы Thangs
|
| Tug at your heart strings
| Потяните за струны своего сердца
|
| Didn’t get you the arcade
| Не достал тебе аркаду
|
| Do you think you saw things
| Как вы думаете, вы видели вещи
|
| Then its back to the corner
| Затем обратно в угол
|
| Selling this, shes like Patrick you wanna
| Продавая это, она похожа на Патрика, которого ты хочешь
|
| Turn around, but its tragic, you want her
| Обернись, но это трагично, ты хочешь ее
|
| Me and viet, i’m a rapper persona
| Я и Вьет, я рэп-персона
|
| Thinking back when I lived with my mama
| Вспоминая, когда я жил с мамой
|
| Hold up wait I still live with my mama
| Подожди, подожди, я все еще живу с мамой
|
| Gotta thank her for keeping me humble
| Должен поблагодарить ее за то, что она держала меня скромным
|
| But these niggas still acting like I ain’t the shit
| Но эти ниггеры все еще ведут себя так, будто я не дерьмо
|
| And I can’t be in that place much longer
| И я не могу больше находиться в этом месте
|
| Please forgive me for who I am becoming
| Пожалуйста, прости меня за то, кем я становлюсь
|
| I look back, let me go if you love me
| Я оглядываюсь назад, отпусти меня, если ты меня любишь
|
| I pray that I never step out of my woman
| Я молюсь, чтобы никогда не выйти из моей женщины
|
| Because she saw me when I was there on the edge
| Потому что она видела меня, когда я был там, на краю
|
| Ready to jump, she brought me back
| Готов к прыжку, она вернула меня
|
| Had me in front, felt like I died
| Если бы я был впереди, я чувствовал, что умер
|
| Came back straight to heaven
| Вернулся прямо на небеса
|
| Hadn’t stepped in the booth for some months
| Не заходил в будку несколько месяцев
|
| Blessed to still be alive
| Благословен, что все еще жив
|
| I want all my chances to be super-sized
| Я хочу, чтобы все мои шансы были суперразмерными
|
| I want all my doors to be suicide
| Я хочу, чтобы все мои двери были самоубийством
|
| I ain’t tryna retire at fifty-five
| Я не пытаюсь уйти на пенсию в пятьдесят пять
|
| I got five on the bed, come get me high
| У меня есть пять на кровати, поднимите меня высоко
|
| And for all the times I feel like I die
| И все время мне кажется, что я умираю
|
| I remember I couldn’t pay him to listen in
| Я помню, что не мог заплатить ему за то, чтобы он послушал
|
| But they ain’t gotta talk but they hear right now
| Но им не нужно говорить, но они слышат прямо сейчас
|
| Just when I had thought I had it all figured out
| Как раз тогда, когда я думал, что все понял
|
| God, left that last album I was so confused
| Боже, я оставил последний альбом, я был так сбит с толку
|
| Left school with a bunch of debt
| Ушел из школы с кучей долгов
|
| Dead broke, with a lot to prove
| На мели, есть что доказывать
|
| I don’t plan on paying Sallie Mae back
| Я не планирую возвращать Салли Мэй
|
| But I’d a pay a whole bunch of dudes
| Но я бы заплатил целую кучу парней
|
| Got me feeling like I gotta win
| У меня появилось чувство, что я должен победить
|
| Cuz I ain’t really got nothing else to lose
| Потому что мне больше нечего терять
|
| Put my last five in my gas tank
| Положите мои последние пять в мой бензобак
|
| Ex-bitch got a sad face
| У бывшей суки грустное лицо
|
| Still tryna make my mom proud
| Все еще пытаюсь заставить мою маму гордиться
|
| Being there when my dad ain’t
| Быть там, когда моего папы нет
|
| Just sitting on my shoulder holding me from blessin'
| Просто сижу на моем плече, удерживая меня от благословения,
|
| Stressin about my air can’t
| Стресс о моем воздухе не может
|
| 40 bitch make me feel good
| 40 сука заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| My girl trippin, because the grass ain’t
| Моя девочка триппин, потому что трава не
|
| Always greener on the other side
| Всегда зеленее с другой стороны
|
| It was what I had to tell myself
| Это было то, что я должен был сказать себе
|
| At ten forty-two around now 85
| В десять сорок два, сейчас около 85
|
| Hit the U-turn, got a phone call from my girl she was saying hi
| Ударил разворот, получил телефонный звонок от моей девушки, она говорила привет
|
| Maybe she overreacting, I went to crib to show whats happening
| Может быть, она слишком остро реагирует, я пошел в кроватку, чтобы показать, что происходит
|
| We fucked by the window, on the floor, no mattress
| Мы трахались у окна, на полу, без матраса
|
| I got to relieve all the stress, uh
| Я должен снять весь стресс, а
|
| Just got so much shit on my chest, uh
| Просто у меня так много дерьма на груди
|
| I know right now that I’m broke, uh
| Я знаю прямо сейчас, что я на мели
|
| But I’ll still fuck you the best, uh
| Но я все равно буду трахать тебя лучше всех
|
| Swear I’m just tryna do it right
| Клянусь, я просто пытаюсь сделать это правильно
|
| The devil won’t hold my life
| Дьявол не удержит мою жизнь
|
| When I see the end of the tunnel
| Когда я увижу конец туннеля
|
| I’m stepping out into the light
| Я выхожу на свет
|
| Oh man, I told my mama…
| О, чувак, я сказала маме…
|
| Maybe my heroes had it wrong all along…
| Может быть, мои герои все время ошибались…
|
| But I could do better babe
| Но я мог бы сделать лучше, детка
|
| But I could do better babe
| Но я мог бы сделать лучше, детка
|
| Praying that there is something better
| Молиться, чтобы было что-то лучше
|
| Maybe my heroes had it wrong all along…
| Может быть, мои герои все время ошибались…
|
| But I could do better babe
| Но я мог бы сделать лучше, детка
|
| But I could do better babe
| Но я мог бы сделать лучше, детка
|
| Praying that there is something wrong
| Молиться о том, что что-то не так
|
| Maybe my heroes had it wrong all along…
| Может быть, мои герои все время ошибались…
|
| Hope I could do better babe
| Надеюсь, я смогу лучше, детка
|
| Hope I could do better babe
| Надеюсь, я смогу лучше, детка
|
| Maybe my heroes had it wrong all along…
| Может быть, мои герои все время ошибались…
|
| Hope I could do better babe
| Надеюсь, я смогу лучше, детка
|
| Oh man
| О чувак
|
| Oh man
| О чувак
|
| Oh man, I told my mama
| О, чувак, я сказал маме
|
| Tell me where I should began
| Скажи мне, с чего мне начать
|
| Too many irrational religion
| Слишком много иррациональной религии
|
| Still got that vision
| Все еще есть это видение
|
| I had a dream like I was a king but I hadn’t slept in a minute
| Мне приснился сон, как будто я был королем, но я не спал ни минуты
|
| Back-to-back-to-back to the corner, back-to-back-to the corner
| Спина к спине к спине в угол, спина к спине к углу
|
| These gangs spark the hoods that we live in
| Эти банды зажигают капюшоны, в которых мы живем.
|
| These niggas still act like I ain’t the shit and I can’t be that patient much
| Эти ниггеры все еще ведут себя так, как будто я не дерьмо, и я не могу быть таким терпеливым
|
| longer
| дольше
|
| Can’t give my trust in no politician they never gave a fuck about my vision
| Не могу доверять ни одному политику, им никогда не было дела до моего видения
|
| Blessing to still be alive
| Благословение быть живым
|
| Around eighty-five
| Около восьмидесяти пяти
|
| Grass ain’t always greener on the other side
| Трава не всегда зеленее на другой стороне
|
| Oh man, oh man
| О человек, о человек
|
| This life tryna be bright
| Эта жизнь пытается быть яркой
|
| I’m' stepping out of the light
| Я выхожу из света
|
| Praying that it’ll be better | Молиться, чтобы стало лучше |