Перевод текста песни Feelings - Deanté Hitchcock, RAQ

Feelings - Deanté Hitchcock, RAQ
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Feelings , исполнителя -Deanté Hitchcock
Песня из альбома: Good
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.07.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Do Better
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Feelings (оригинал)Feelings (перевод)
These feelings, these feelings, these feelings Эти чувства, эти чувства, эти чувства
(How you feel? How you feel? How you feel?) (Как вы себя чувствуете? Как вы себя чувствуете? Как вы себя чувствуете?)
These feelings, these feelings, these feelings Эти чувства, эти чувства, эти чувства
(How you feel? How you feel?) (Как вы себя чувствуете? Как вы себя чувствуете?)
These feelings, these feelings, these feelings Эти чувства, эти чувства, эти чувства
(How you feel? How you feel? How you feel?) (Как вы себя чувствуете? Как вы себя чувствуете? Как вы себя чувствуете?)
These feelings, these feelings, these feelings Эти чувства, эти чувства, эти чувства
(How you feel? How you feel?) (Как вы себя чувствуете? Как вы себя чувствуете?)
Life is a series of chances Жизнь - это череда шансов
Life as a helpless romantic Жизнь как беспомощный романтик
Caught in a lamp like a genie Пойманный в лампе, как джин
If you rub her right, then your wishes might just get granted Если ты погладишь ее правильно, тогда твои желания могут просто исполниться.
She got a thing for them zodiac symbols У нее есть что-то для них символы зодиака
Told me her sign was a cancer Сказал мне, что ее признаком был рак
And that’s what it spread like И вот как это распространяется
Let her out the bottle, shawty ain’t had my head right since Выпусти ее из бутылки, малышка, с тех пор у меня не было головы
I ain’t never felt like love Я никогда не чувствовал любви
I ain’t never felt like this Я никогда не чувствовал себя так
I ain’t never felt like drugs Я никогда не чувствовал себя наркотиком
I ain’t never felt like bliss Я никогда не чувствовал блаженства
I ain’t never felt like, «Yo, I’m goin' out for food, do you want somethin' Я никогда не чувствовал себя так: «Эй, я иду за едой, ты хочешь что-нибудь
right quick?» быстро?»
'Cause some days I feel like Drake Потому что иногда я чувствую себя Дрейком
And some days I feel like 'Cris И в некоторые дни я чувствую себя Крис
Maybe it’s all in my mind, ooh Может быть, это все в моих мыслях, ох
Maybe I’m scared of the feeling or maybe I’m tryin' to find, mmhМожет быть, я боюсь этого чувства или, может быть, я пытаюсь найти, ммх
Somethin' that went never miss Что-то, что никогда не пропустит
Or maybe I’m feelin' like, like Или, может быть, я чувствую, как будто
Fuck it, I’m trippin', man, I can’t even say that line Черт возьми, я спотыкаюсь, чувак, я даже не могу произнести эту строчку
But fuck that Но к черту это
Scary to think that somethin' so perfect gets better with time Страшно подумать, что что-то такое идеальное со временем становится лучше
This gotta… Это должно…
Said this gotta be our more film Love & Basketball Сказал, что это должен быть наш новый фильм «Любовь и баскетбол».
A game to ten, one point to win, ready to risk it all Игра до десяти, одно очко до победы, готов рискнуть всем
Risk it all for what?Рискнуть всем ради чего?
Risk it all for who?Рискнуть всем ради кого?
(For me) (Для меня)
Risk it all for us, I risk it all for you, and these… Рискну всем ради нас, я рискну всем ради тебя, а эти…
These feelings, these feelings, these feelings Эти чувства, эти чувства, эти чувства
(How you feel? How you feel? How you feel?) (Как вы себя чувствуете? Как вы себя чувствуете? Как вы себя чувствуете?)
These feelings, these feelings, these feelings Эти чувства, эти чувства, эти чувства
(How you feel? How you feel?) (Как вы себя чувствуете? Как вы себя чувствуете?)
These feelings, these feelings, these feelings Эти чувства, эти чувства, эти чувства
(How you feel? How you feel? How you feel?) (Как вы себя чувствуете? Как вы себя чувствуете? Как вы себя чувствуете?)
These feelings, these feelings, these feelings Эти чувства, эти чувства, эти чувства
(How you feel? How you feel?) (Как вы себя чувствуете? Как вы себя чувствуете?)
Yeah yeah, ayy, ayy Да да, ауу, ауу
Life is a series of chances, hey Жизнь - это серия шансов, эй
I done stayed down with this shit for too long, girl, I ain’t tryna chance it, Я слишком долго оставался с этим дерьмом, девочка, я не собираюсь рисковать,
hmm хм
I done put way too much effort into this for me to give in to distractions Я приложил к этому слишком много усилий, чтобы отвлекаться
But somehow you managed to catch me off guard, got my partners lookin' like, «What happened?Но каким-то образом тебе удалось застать меня врасплох, заставить моих партнеров выглядеть так: «Что случилось?
I thought you was forever mackin'» Я думал, что ты вечно макинтош"
Too old to be actin', that’s word to Sylvester Stallone Слишком стар, чтобы играть, это слово Сильвестру Сталлоне
And that ain’t no shot, I mean, bro gave us Rocky И это не выстрел, я имею в виду, братан дал нам Рокки
I’m just tryna say that we grown Я просто пытаюсь сказать, что мы выросли
You know in your soul, that song in your heart make it sing like a Nina Simone Ты знаешь в своей душе, что песня в твоем сердце заставит ее петь, как Нина Симон
If we drunk off of love or drunk in the club, you’ll never be singin' along Если мы пьяны от любви или пьяны в клубе, ты никогда не будешь подпевать
'Cause love ain’t the easiest song, man this got… (These feelings, these) Потому что любовь - не самая простая песня, чувак, это... (Эти чувства, эти)
Said this gotta be our more film Love & Basketball Сказал, что это должен быть наш новый фильм «Любовь и баскетбол».
A game to ten, one point to win, ready to risk it all Игра до десяти, одно очко до победы, готов рискнуть всем
Risk it all for what?Рискнуть всем ради чего?
(For you) Risk it all for who?(Для вас) Рискнуть всем ради кого?
(For you) (Для тебя)
Risk it all for us (For me), I risk it all for you, and these… Рискую всем ради нас (ради меня), я рискую всем ради тебя, а эти…
These feelings, these feelings, these feelings Эти чувства, эти чувства, эти чувства
(How you feel? How you feel? How you feel?) (Как вы себя чувствуете? Как вы себя чувствуете? Как вы себя чувствуете?)
These feelings, these feelings, these feelings Эти чувства, эти чувства, эти чувства
(How you feel? How you feel?) (Как вы себя чувствуете? Как вы себя чувствуете?)
These feelings, these feelings, these feelings Эти чувства, эти чувства, эти чувства
(How you feel? How you feel? How you feel?) (Как вы себя чувствуете? Как вы себя чувствуете? Как вы себя чувствуете?)
These feelings, these feelings, these feelings Эти чувства, эти чувства, эти чувства
(How you feel? How you feel?) (Как вы себя чувствуете? Как вы себя чувствуете?)
These feelings Эти чувства
Yeah, yeah, yeah, yeahДа, да, да, да
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: