| The waves crash in and the tide pulls out
| Волны разбиваются, и прилив уходит
|
| It’s an angry sea but there is no doubt
| Это сердитое море, но нет сомнений
|
| That the lighthouse will keep shining in the night
| Что маяк будет светить ночью
|
| To warn the lonely sailor
| Чтобы предупредить одинокого моряка
|
| The lightning strikes and the wind cuts cold
| Удары молнии и ветер режет холод
|
| Through the sailor’s bones, to the sailor’s soul
| Сквозь кости моряка, к душе моряка
|
| 'Till there’s nothing left that he can hold
| «Пока не останется ничего, что он мог бы удержать
|
| Except the roaring ocean
| Кроме бушующего океана
|
| But I am ready for the storm, yes oh ready I’m
| Но я готов к буре, да, о, я готов
|
| I’m ready for the storm, I’m ready for the storm
| Я готов к буре, я готов к буре
|
| Give me mercy for my dreams, 'cause every confrontaion
| Помилуй меня за мои мечты, потому что каждое столкновение
|
| Seems to tell me what it really means to be a lonely sailor
| Кажется, говорит мне, что на самом деле означает быть одиноким моряком
|
| But when the sky begins to clear and the sun it melts away my fear
| Но когда небо начинает проясняться и солнце растапливает мой страх
|
| I cry a silent, weary tear at those that mean to love me And I am ready for the storm, yes oh ready I’m
| Я плачу тихой, усталой слезой о тех, кто хочет любить меня, И я готов к буре, да, о, я готов.
|
| I’m ready for the storm, I’m ready for the storm
| Я готов к буре, я готов к буре
|
| Distance it is no real friend, and time will take its time
| Расстояние это не настоящий друг, и время займет свое время
|
| And you will find that in the end it brings you near a lonely sailor
| И вы обнаружите, что в конце концов это приводит вас к одинокому моряку
|
| But when you take me by your side, you love me warm, you love me And I should’ve realized I had no reason to be frightened
| Но когда ты берешь меня рядом с собой, ты любишь меня тепло, ты любишь меня И я должен был понять, что у меня нет причин бояться
|
| And I am ready for the storm, yes oh ready I’m
| И я готов к буре, да, о, я готов
|
| I’m ready for the storm, I’m ready for the storm (x2 | Я готов к буре, я готов к буре (x2 |