| In 1984, I was hospitalized for approaching perfection
| В 1984 году меня госпитализировали из-за приближения к совершенству.
|
| Slowly screwing my way across Europe, they had to make a correction
| Медленно пробираясь по Европе, им пришлось сделать поправку
|
| Broken and smokin' where the infrared deer plunge in the digital snake
| Сломанный и дымящийся, где инфракрасный олень погружается в цифровую змею
|
| I tell you, they make it so you can’t shake hands when they make your hands
| Говорю вам, они делают это так, что вы не можете пожать друг другу руки, когда они делают ваши руки
|
| shake
| встряхнуть
|
| I know you like to line dance
| Я знаю, что ты любишь линейный танец
|
| Everything so democratic and cool
| Все так демократично и круто
|
| But, baby, there’s no guidance when random rules
| Но, детка, нет руководства, когда случайные правила
|
| I know that a lot of what I say has been lifted off of men’s room walls
| Я знаю, что многое из того, что я говорю, снято со стен мужских туалетов.
|
| Maybe I’ve crossed the wrong rivers and walked down all the wrong halls
| Может быть, я пересек не те реки и прошел не по тем коридорам
|
| But nothing can change the fact that we used to share a bed
| Но ничто не может изменить тот факт, что мы делили постель
|
| And that’s why it scared me so when you turned to me and said:
| И поэтому я так испугался, когда ты повернулась ко мне и сказала:
|
| «Yeah, you look like someone
| «Да, ты похож на кого-то
|
| Yeah, you look like someone who up and left me low
| Да, ты выглядишь как тот, кто встал и бросил меня
|
| Boy, you look like someone I used to know»
| Мальчик, ты похож на кого-то, кого я знал раньше»
|
| I know you like to line dance
| Я знаю, что ты любишь линейный танец
|
| Everything so democratic and cool
| Все так демократично и круто
|
| But, baby, there’s no guidance when random rules
| Но, детка, нет руководства, когда случайные правила
|
| I asked the painter why the roads are colored black
| Я спросил художника, почему дороги окрашены в черный цвет
|
| He said, «Steve, it’s because people leave
| Он сказал: «Стив, это потому, что люди уходят
|
| And no highway will bring them back»
| И никакая дорога не вернет их назад»
|
| So if you don’t want me, I promise not to linger
| Так что, если ты не хочешь меня, я обещаю не задерживаться
|
| But before I go, I gotta ask you dear about the tan line on your ring finger
| Но прежде чем я уйду, я должен спросить тебя, дорогая, о линии загара на твоем безымянном пальце.
|
| No one should have two lives
| Никто не должен иметь две жизни
|
| Now you know my middle names are wrong and right
| Теперь вы знаете, что мои отчества неправильные и правильные
|
| Honey, we’ve got two lives to give tonight
| Дорогая, у нас есть две жизни, чтобы отдать сегодня вечером
|
| To give tonight
| Чтобы дать сегодня вечером
|
| To give tonight
| Чтобы дать сегодня вечером
|
| Oh, oh, oh, oh, oh | О, о, о, о, о |