| Who Are You, Mr. Brooks (оригинал) | Кто Вы, Мистер Брукс (перевод) |
|---|---|
| You do it all the time | Вы делаете это все время |
| You bring pain, you bring crime | Вы приносите боль, вы приносите преступление |
| It’s the way of exile | Это путь изгнания |
| You never ever smile | Ты никогда не улыбаешься |
| Do you remember the pain? | Ты помнишь боль? |
| (Pain that you caused) Say! | (Боль, которую ты причинил) Скажи! |
| You show repentance, get blame (You get the blame) Pray! | Вы показываете раскаяние, обвиняете (Вы получаете вину) Молись! |
| You think you are so fine | Вы думаете, что вы так хорошо |
| But you are worth a dime | Но ты стоишь копейки |
| Inside you are so vile | Внутри ты такой мерзкий |
| Your soul is full of bile | Твоя душа полна желчи |
| Waste the fucking disease filling your head | Отбросьте гребаную болезнь, заполняющую вашу голову |
| Make your last breath to change your way | Сделайте свой последний вздох, чтобы изменить свой путь |
| Don’t walk away, remorse is so nigh, accept it now, regret! | Не уходи, раскаяние так близко, прими его сейчас, сожалей! |
| You take away | Вы забираете |
| All their sacred hopes | Все их священные надежды |
| You maim and slay | Вы калечите и убиваете |
| Enjoying their bawls | Наслаждаясь их криками |
| Deprived of grace | Лишенный благодати |
| You drive them to suffer | Вы заставляете их страдать |
| Hiding your face | Скрывая свое лицо |
| You leave them nothing | Вы не оставляете им ничего |
