| so substantialand fundamental
| такой существенный и фундаментальный
|
| now I ain’t lying
| теперь я не вру
|
| or vulgarizuing
| или опошление
|
| siverlining
| сиверлайнинг
|
| trade for diming
| обмен на диминг
|
| we should stop the tape
| мы должны остановить запись
|
| and go out for a drink
| и пойти выпить
|
| an unfair longing
| несправедливое стремление
|
| for a deeper meaning
| для более глубокого смысла
|
| makes us override
| заставляет нас переопределить
|
| though the sound was allright
| хотя звук был в порядке
|
| is the fault all mine?
| во всем виновата я?
|
| shall I loose your time?
| я могу потерять ваше время?
|
| if you let me decide
| если вы позволите мне решить
|
| we won’t repeat it tonight
| мы не будем повторять это сегодня вечером
|
| we will keep the first take
| мы сохраним первый дубль
|
| keep the first take
| держи первый дубль
|
| the last take ain’t not the best take
| последний дубль не лучший дубль
|
| shut up and keep the first take
| заткнись и сохраняй первый дубль
|
| we keep the first take
| мы сохраняем первый дубль
|
| fluid like wild water
| жидкость, как дикая вода
|
| more than any other
| больше, чем любой другой
|
| keep the first take
| держи первый дубль
|
| hold it like a mother
| держи его как мать
|
| hold it like ladder with the stairs go up to the sky
| держи как лестницу с лестницей иди в небо
|
| if I weren’t so lazy I would surely rebegin
| если бы я не был таким ленивым, я бы, конечно, начал заново
|
| but I’m so quickly content that I’m tempted to keep
| но я так быстро удовлетворён, что испытываю искушение оставить
|
| I’m tempted to sleep
| мне хочется спать
|
| and keep the first take
| и держи первый дубль
|
| and not the second take
| и не второй дубль
|
| let’s just keep the first take
| давай просто сохраним первый дубль
|
| we keep the first take
| мы сохраняем первый дубль
|
| and not the second take
| и не второй дубль
|
| why bother about any other take
| зачем беспокоиться о любом другом взятии
|
| we’ll drown it in a deep lake
| мы утопим его в глубоком озере
|
| we keep the first take
| мы сохраняем первый дубль
|
| the last take was not the best take
| последний дубль был не лучшим
|
| it was the first take
| это был первый дубль
|
| undertake
| предпринимать
|
| overtake
| обогнать
|
| juxta take
| просто взять
|
| the first take
| первый дубль
|
| the first take | первый дубль |