| I always knew you were a landslide
| Я всегда знал, что ты оползень
|
| Like plains are roofs until they fly
| Как равнины - это крыши, пока они не летают
|
| What you’ve been calling minor cracks dear
| То, что ты называл мелкими трещинами, дорогой
|
| I fear are bound to shift to gaps of greed
| Я боюсь, что обязательно перейду к пробелам жадности
|
| Leave
| Покинуть
|
| Before they come and call you
| Прежде чем они придут и позвонят тебе
|
| Before you’re stuck with me
| Прежде чем ты застрял со мной
|
| Never ask for any meaning
| Никогда не спрашивайте о каком-либо значении
|
| Never ask me to be dealing
| Никогда не проси меня иметь дело
|
| With the cure for what i m healing
| С лекарством от того, что я лечу
|
| Wait in vain for prefab feelings
| Ждать напрасно сборных чувств
|
| Now comes the time to face your plot dear
| Теперь пришло время взглянуть в лицо твоему заговору, дорогая.
|
| And to embrace this mental plague
| И принять эту ментальную чуму
|
| I’m your neurotic countercrashtest
| Я твой невротический противокраш-тест
|
| May i steal the engine from your burning wreck?
| Могу я украсть двигатель из вашей горящей обломки?
|
| Fear
| Страх
|
| Won’t drive you to my outskirts
| Не отвезу тебя на мою окраину
|
| So get off while you can
| Так что уходите, пока можете
|
| Jump into the same old river
| Прыгнуть в ту же старую реку
|
| Knights are white and horses shiver
| Рыцари белые и кони дрожат
|
| Hate the series love the trailer
| Ненавижу сериал, люблю трейлер
|
| Like the song but hate the lyrics
| Нравится песня, но ненавижу текст
|
| So now i’ve written you my last will
| Итак, теперь я написал вам свою последнюю волю
|
| It sounds exactly like the first
| Звучит точно так же, как первый
|
| I might escort you to my to the exit
| Я мог бы проводить вас к выходу
|
| Face it dear
| Признай это, дорогой
|
| I’m just a hunter with no gear
| Я просто охотник без снаряжения
|
| Hey
| Привет
|
| This silence is amusing
| Эта тишина забавна
|
| And it would be a shame to sing
| И было бы стыдно петь
|
| Bout diamonds falling off my ceiling
| О бриллиантах, падающих с моего потолка
|
| Moralisers keep patrolling
| Морализаторы продолжают патрулировать
|
| All my exes keep on calling
| Все мои бывшие продолжают звонить
|
| Greet the gap before you’re falling
| Приветствуйте разрыв, прежде чем упасть
|
| Never say you love me (you don’t)
| Никогда не говори, что любишь меня (нет)
|
| Never say you do (you don’t)
| Никогда не говори, что делаешь (нет)
|
| Never say you trust me (you don’t)
| Никогда не говори, что доверяешь мне (нет)
|
| Don’t believe my truth (landslide)
| Не верь моей правде (оползень)
|
| Fruits are best forbidden (to rot)
| Фрукты лучше запретить (гнить)
|
| Roots are there to hide (deep down)
| Корни там, чтобы спрятаться (глубоко внутри)
|
| Memory’s a riddance (recall)
| Память - это избавление (отзыв)
|
| Overpaint the slides (landslide)
| Перекрасить слайды (оползень)
|
| Love me like a landslide (you don’t)
| Люби меня, как оползень (ты не любишь)
|
| Lead me to my mud (you won’t)
| Веди меня в мою грязь (ты не будешь)
|
| Slide into the open (landslide)
| Выскользнуть на открытое пространство (оползень)
|
| Gliding from my hand (landslide) | Скольжение из моей руки (оползень) |