| «I seen the illest and realest die»
| «Я видел, как умирают самые больные и самые настоящие»
|
| I’ve seen sons and daughters cry
| Я видел, как плачут сыновья и дочери
|
| we’ve seen the things that make the
| мы видели вещи, которые делают
|
| world a terrible place
| мир ужасное место
|
| soo hard to find a friend
| так трудно найти друга
|
| to truth your bid with you
| подтвердить свою ставку с вами
|
| soo hard to make a go
| так трудно сделать идти
|
| of all the things that make you
| всего, что делает вас
|
| I can’t believe it’s come to this
| Не могу поверить, что дошло до этого
|
| a checklist for all my sins
| контрольный список для всех моих грехов
|
| questioning everything
| подвергать сомнению все
|
| and making life soo difficult
| и усложняет жизнь
|
| «Thoughts focus in then fade out»
| «Мысли фокусируются, а затем исчезают»
|
| we all march to this funeral song
| мы все маршируем под эту похоронную песню
|
| heaven save the ones i love
| небеса, спаси тех, кого я люблю
|
| i’m not afraid to die
| я не боюсь умереть
|
| but I’m scared to death
| но я боюсь до смерти
|
| of all the ones i’ll leave behind
| из всех, кого я оставлю
|
| and devotion that i’ve come to find
| и преданность, которую я пришел найти
|
| a casket of repression
| ларец репрессий
|
| a sunday mass of unanswered questions
| воскресная масса вопросов без ответов
|
| and a litany of regret
| и литания сожаления
|
| when the past comes back around again | когда прошлое возвращается снова |