| something that my father said to me
| то, что мой отец сказал мне
|
| that stuck with me since i came to be
| что осталось со мной с тех пор, как я стал
|
| nothing ever, the man never said a word
| ничего никогда, человек никогда не говорил ни слова
|
| packed up his noose and left me hanging by the door
| упаковал свою петлю и оставил меня висеть у двери
|
| lets talk about faith and how i can find it
| давайте поговорим о вере и о том, как ее найти
|
| i’ll tell you about my father and how i never found him
| я расскажу вам о моем отце и о том, как я его так и не нашел
|
| and how i’ve boarded up my past
| и как я заколотил свое прошлое
|
| with apathetic nails and «broken glass»
| с апатичными ногтями и «битым стеклом»
|
| sometimes the good ones go
| иногда хорошие уходят
|
| and the bad ones leave
| а плохие уходят
|
| but the only thing you’ve made
| но единственное, что ты сделал
|
| is a memory out of me
| это память вне меня
|
| struggled and slipped through my fathers hands
| боролся и выскользнул из рук моего отца
|
| as he silently struggled with his vice again
| когда он снова молча боролся со своим пороком
|
| the death and birth of a ghost
| смерть и рождение призрака
|
| two different worlds of dirt
| два разных мира грязи
|
| sink to feel,
| погрузиться, чтобы почувствовать,
|
| suture scars to help me heal
| шрамы от швов, чтобы помочь мне вылечиться
|
| i’ve said goodbye to my past
| я попрощался со своим прошлым
|
| just taking after you i guess
| просто беру за тебя, я думаю
|
| i’ll carry this cross carved from the family tree
| Я буду нести этот крест, вырезанный из генеалогического древа
|
| rings of resentment passed down to me
| Кольца обиды перешли ко мне
|
| made the realization i wasn’t born to see
| осознал, что я не был рожден, чтобы видеть
|
| so i’ll fade into you as you can sink into me | так что я растворюсь в тебе, как ты можешь погрузиться в меня |