| All my life, the void I seek
| Всю свою жизнь я ищу пустоту
|
| Can it get filled by the ones around me?
| Могут ли его заполнить те, кто рядом со мной?
|
| Mobbin' the 503, crackin' a 40
| Mobbin '503, взламывая 40
|
| Holdin' it down for me
| Держи это для меня
|
| Never got what I need
| Никогда не получал то, что мне нужно
|
| All along you just moved on
| Все это время вы просто двигались дальше
|
| Every time that I think about it
| Каждый раз, когда я думаю об этом
|
| Tell me what is family?
| Скажи мне, что такое семья?
|
| 'Cause the one that I got doesn’t do it for me
| Потому что тот, что у меня есть, не подходит для меня.
|
| Tell me what could I have said
| Скажи мне, что я мог сказать
|
| To ever make things feel like all our yesterdays did?
| Чтобы когда-нибудь заставить вещи чувствовать себя так, как все наши вчера?
|
| Set it up
| Настройте это
|
| Cuando me cahí, me levantaron
| Cuando me cahí, me levantaron
|
| A nadie más le importé, ellos son mis hermanos
| A nadie más le importé, ellos son mis hermanos
|
| Now you care, now you see?
| Теперь тебе не все равно, теперь ты видишь?
|
| Black sheep all my life and now you wanna understand me?
| Паршивая овца всю мою жизнь, а теперь ты хочешь меня понять?
|
| Yeah, fuck that shit
| Да, к черту это дерьмо
|
| While you talk I fuckin' live it
| Пока ты говоришь, я, черт возьми, живу этим.
|
| Shut your mouth and fuckin' listen
| Закрой свой рот и слушай, черт возьми
|
| Listen to this shit hit
| Послушайте этот дерьмовый хит
|
| Yeah that’s just Dead fucking Crown
| Да, это просто Мертвая гребаная Корона.
|
| Ellos siempre están aquí, dime ¿donde estás tu?
| Ellos siempre están aquí, dime ¿donde estás tu?
|
| But look around, I got all I need behind me
| Но оглянись, у меня есть все, что мне нужно, позади.
|
| Tell me what is family?
| Скажи мне, что такое семья?
|
| 'Cause the one that I got doesn’t do it for me
| Потому что тот, что у меня есть, не подходит для меня.
|
| Tell me what could I have said
| Скажи мне, что я мог сказать
|
| To ever make things feel like all our yesterdays did?
| Чтобы когда-нибудь заставить вещи чувствовать себя так, как все наши вчера?
|
| Take me back, we only stood knee tall
| Верни меня, мы стояли только по колено
|
| Back against the wall, we were there through it all
| Прислонившись спиной к стене, мы прошли через все это
|
| Forget about our history
| Забудьте о нашей истории
|
| Got a new bitch then you up, up, up and leave
| Получил новую суку, потом ты встал, встал, встал и ушел
|
| You wanna fuck with me?
| Ты хочешь трахаться со мной?
|
| You’re not just fucking with anybody
| Ты ни с кем не трахаешься
|
| Wish I still had you to lean on to
| Хотел бы я, чтобы ты все еще опирался на
|
| Don’t know what’s real and that’s my fucking issue
| Не знаю, что реально, и это моя гребаная проблема
|
| No shame in that shit
| Нет стыда в этом дерьме
|
| When my brothers pick me up now
| Когда мои братья заберут меня сейчас
|
| I know they fucking mean it
| Я знаю, что они, черт возьми, имеют в виду это
|
| Family and blood, that’s what I was sold
| Семья и кровь, вот что мне продали
|
| The greatest fucking lie that was ever told
| Величайшая гребаная ложь, которая когда-либо была сказана
|
| Family and blood, that’s what I was sold
| Семья и кровь, вот что мне продали
|
| The blood in my body that flows, take it back
| Кровь в моем теле течет, забери ее обратно
|
| I don’t want that shit anymore
| Я больше не хочу этого дерьма
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Take it back
| Возьми это обратно
|
| All the blood that spilt, our teeth on the ground
| Вся пролитая кровь, наши зубы на земле
|
| It was us against the world, we had it all figured out
| Это были мы против всего мира, мы все выяснили
|
| Take it back
| Возьми это обратно
|
| I wish I could, I wish I fucking could | Хотел бы я, черт возьми, хотел бы |