| On and on
| Снова и снова
|
| My mind’s a clock that just never stops
| Мой разум - это часы, которые никогда не останавливаются
|
| Been down for six weeks
| Был вниз в течение шести недель
|
| Count the hours of sleep I never got
| Подсчитайте часы сна, которые я никогда не получал
|
| Ask me one time I’ll say («I'm doing fine»)
| Спроси меня один раз, я скажу («У меня все хорошо»)
|
| Ask me two times I’ll say («I'm doing fine»)
| Спроси меня два раза, я скажу («У меня все хорошо»)
|
| Third time you know’s a fuckin' lie
| В третий раз ты знаешь, что это гребаная ложь
|
| Hurt myself just to come alive
| Повредил себя, чтобы ожить
|
| Everyday I awake, take a drink, numb the pain
| Каждый день я просыпаюсь, пью, заглушаю боль
|
| Drop a note, make it rain, but you know shit be fake
| Бросьте записку, сделайте дождь, но вы знаете, что дерьмо будет подделкой
|
| Buy a gun, hold it tight, keep it on my bedside
| Купите пистолет, держите его крепче, держите его у моей кровати
|
| Pull the trigger, say goodnight, yo, what the fuck is this?
| Нажми на курок, скажи спокойной ночи, эй, что это за хрень?
|
| I ain’t sick motherfucker, but I can’t get outta bed
| Я не больной ублюдок, но я не могу встать с постели
|
| You ever feel that barrel get close too your head?
| Вы когда-нибудь чувствовали, что бочка приближается слишком близко к вашей голове?
|
| Forget what I said, forget what I meant
| Забудь, что я сказал, забудь, что я имел в виду
|
| Forget bein' alive, I’d rather be dead, what?
| Забудь о том, что я жив, я лучше умру, что?
|
| (Always down, always down)
| (Всегда вниз, всегда вниз)
|
| Always down and can’t seem to look up
| Всегда вниз и, кажется, не может смотреть вверх
|
| I’m all I have to blame
| Я все, что я должен винить
|
| (I'm all I have to blame)
| (Я все, что я должен винить)
|
| Everyday I feel something different
| Каждый день я чувствую что-то другое
|
| But it all just stays the same
| Но все остается прежним
|
| I’ll say I’m doing fine
| Я скажу, что я в порядке
|
| But I’ll never be okay
| Но я никогда не буду в порядке
|
| What, what?
| Что-что?
|
| (On and on, my mind’s…)
| (Снова и снова мой разум…)
|
| On and on
| Снова и снова
|
| My mind’s a clock that just never stops
| Мой разум - это часы, которые никогда не останавливаются
|
| Been down for six weeks
| Был вниз в течение шести недель
|
| Count the hours of sleep I never got
| Подсчитайте часы сна, которые я никогда не получал
|
| Ask me one time I’ll say («I'm doing fine»)
| Спроси меня один раз, я скажу («У меня все хорошо»)
|
| Ask me two times I’ll say («I'm doing fine»)
| Спроси меня два раза, я скажу («У меня все хорошо»)
|
| Third time you know’s a fuckin' lie
| В третий раз ты знаешь, что это гребаная ложь
|
| Hurt myself just to come alive
| Повредил себя, чтобы ожить
|
| Man, I been down like underground
| Чувак, я был как в подполье
|
| No Tony Hawk sittin' in the park while it’s dark, nigga fucked up
| Никакой Тони Хоук не сидит в парке, пока темно, ниггер облажался
|
| Fuck fame, money, and bitches, I’m fucked up
| К черту славу, деньги и сучек, я облажался.
|
| The definition of failure, nigga, tough luck
| Определение неудачи, ниггер, невезение
|
| Jaded and all I want is my enemies apart
| Измученный, и все, что я хочу, это разлучить моих врагов
|
| Blank face, blunt mouthed wit' a empty heart
| Пустое лицо, тупой рот с пустым сердцем
|
| Feel like I’m stuck in the sea and all I see is the sharks
| Такое ощущение, что я застрял в море, и все, что я вижу, это акулы
|
| Can’t run away from the pain when all you see is the dark
| Не могу убежать от боли, когда все, что ты видишь, это темнота
|
| Stuck in the game, mind gone insane
| Застрял в игре, разум сошел с ума
|
| From the thangs that I got but it’s anger and pain
| Из того, что у меня есть, но это гнев и боль
|
| All that I’ll gain when I get to the top
| Все, что я получу, когда доберусь до вершины
|
| Feelin' the highs to get from the lows
| Чувствую максимумы, чтобы получить от минимумов
|
| I’ll never escape that’s just how it goes
| Я никогда не сбегу, так оно и есть
|
| Takin' a dose to warm when you froze
| Принимаю дозу, чтобы согреться, когда замерзнешь
|
| Numb from the pain, I feel like a ghost
| Онемев от боли, я чувствую себя призраком
|
| Focus so I’ll never fold, but paranoia’s got a hold
| Сосредоточься, чтобы я никогда не падал, но паранойя держится
|
| Haters keep me on my toes, this fuckin' game is gettin' old
| Ненавистники держат меня в напряжении, эта гребаная игра устарела
|
| Depression’s tryna burn me, gotta get up off the stove
| Депрессия пытается сжечь меня, нужно встать с плиты
|
| Ain’t tryna be another fuckin' dead failure story told
| Не пытаюсь быть еще одной гребаной историей о провале
|
| (Always down, always down)
| (Всегда вниз, всегда вниз)
|
| Always down and can’t seem to look up
| Всегда вниз и, кажется, не может смотреть вверх
|
| I’m all I have to blame
| Я все, что я должен винить
|
| (I'm all I have to blame)
| (Я все, что я должен винить)
|
| Everyday I feel something different
| Каждый день я чувствую что-то другое
|
| But it all just stays the same, yeah | Но все остается по-прежнему, да |