| Evelyn (оригинал) | Evelyn (перевод) |
|---|---|
| Evelyn | Эвелин |
| The colors you were painted in are fading | Цвета, в которые вы были окрашены, исчезают |
| Evelyn | Эвелин |
| The letters you were written in are fading | Буквы, в которых вы были написаны, исчезают |
| Evelyn | Эвелин |
| The images corroded thin and faded | Изображения разъедались тонкими и выцветшими |
| Evelyn | Эвелин |
| Slipping on an ice so thin and faded | Поскользнувшись на льду, таком тонком и выцветшем |
| Although I know I’m free | Хотя я знаю, что я свободен |
| Again I know it’s something to hide | Опять же, я знаю, что это что-то скрывать |
| You say there’s nothing beyond the trees | Вы говорите, что за деревьями нет ничего |
| And I know it’s a lie | И я знаю, что это ложь |
| Hi Evelyn | Привет Эвелин |
| Construct of my imagination | Конструкция моего воображения |
| Evelyn | Эвелин |
| The product of a life spent waiting | Продукт жизни, проведенной в ожидании |
| E v e l y n | Э в е л н |
