| All Saints Day (оригинал) | All Saints Day (перевод) |
|---|---|
| Debt comes in threes | Долг приходит в трех |
| The things you gave to me | То, что ты дал мне |
| Truth runs in these | Истина бежит в этих |
| You drew the family tree | Вы нарисовали генеалогическое древо |
| All Saint’s Day, nineteen-eighty | День всех святых, тысяча девятьсот восемьдесят |
| You pray down the wire | Вы молитесь по проводу |
| Under the saltier, there is no one | Под солёным никого нет |
| A head that weighs a ton | Голова весом в тонну |
| All Saint’s Day, nineteen-eighty | День всех святых, тысяча девятьсот восемьдесят |
| You pray down the wire | Вы молитесь по проводу |
| Under the saltier, get back up there | Под более соленым, вернитесь туда |
| Get back on stage, get back in character | Вернись на сцену, вернись в образ |
| Coming of age | Совершеннолетие |
| All Saint’s Day, nineteen-eighty | День всех святых, тысяча девятьсот восемьдесят |
| You pray down the wire | Вы молитесь по проводу |
| Under the saltier, debt comes in threes | Под более соленым долг идет по трем |
| Debt comes in threes | Долг приходит в трех |
