| I was on 45th
| я был на 45-м
|
| I was half out of a bag (Oh yeah)
| Я был наполовину из сумки (О да)
|
| Yeah, I knew that you saw me
| Да, я знал, что ты меня видел
|
| You laughed when I looked back
| Ты засмеялся, когда я оглянулся
|
| I thought I’d given up
| Я думал, что сдался
|
| Now I didn’t feel so bad
| Теперь я не чувствовал себя так плохо
|
| And then a shock went through me
| А потом шок прошел через меня
|
| And then I walked right back (Uh)
| А потом я пошел обратно (э-э)
|
| Do you want to get understood? | Хотите, чтобы вас поняли? |
| (Oh yeah)
| (Ах, да)
|
| Oh, do you want one thing or are you looking for sainthood?
| О, ты хочешь одного или ищешь святости?
|
| Do you run when it’s just getting good?
| Вы бегаете, когда становится хорошо?
|
| Oh, do you, do you, do you, do you?
| О, ты, ты, ты, ты?
|
| Someone get Popsicles
| Кто-нибудь, возьмите фруктовое мороженое
|
| Someone do something 'bout this heat
| Кто-нибудь, сделайте что-нибудь с этой жарой
|
| 'Cause it’s late in October
| Потому что уже поздно в октябре
|
| And tar’s still melting in the streets
| И смола все еще тает на улицах
|
| You tiptoe for ages and lose yourself
| Вы ходите на цыпочках целую вечность и теряете себя
|
| Flipping back pages, unbuckling belts
| Перелистывание страниц, расстегивание ремней
|
| Oh, love, that’s the way love comes
| О, любовь, так приходит любовь
|
| Do you, don’t you know that that’s the way love comes?
| Разве ты не знаешь, что так приходит любовь?
|
| Do you feel it black and blue?
| Вы чувствуете это черным и синим?
|
| Oh, do you, do you, do you, do you? | О, ты, ты, ты, ты? |