| Un atkal zilā vakarā
| И снова в синий вечер
|
| Dzied birzī lakstīgala.
| Соловей поет в роще.
|
| Viss nāk un aiziet tālumā
| Все приходит и уходит на расстоянии
|
| Un sākas viss no gala
| И все начинается с конца
|
| Jau atkal mizā rievainā
| В очередной раз кора бороздчатая
|
| Kāds sirdi griež un bultu,
| Кто-то поворачивает сердце и стрелу,
|
| Zem bērza zara līganā
| Под веткой березы в завитке
|
| Klāj sūnās kāzu gultu.
| Покройте свадебное ложе мхом.
|
| Viss nāk un aiziet tālumā,
| Все приходит и уходит вдаль,
|
| Viss nāk un aiziet tālumā.
| Все приходит и уходит на расстоянии.
|
| Viss nāk un aiziet tālumā.
| Все приходит и уходит на расстоянии.
|
| Un sākas viss no gala.
| И все начинается с конца.
|
| Bet cauri zaļiem biezokņiem
| Но сквозь зеленые кусты
|
| Skan soļu klusie švīksti,
| Звучит тихий скрип шагов,
|
| Un atkal kādam šūpulim
| И снова к колыбели
|
| Kāds meklē bērza līksti.
| Кто-то ищет березку кривую.
|
| Bet tad kad sārtas lapas slīd,
| Но когда скользят розовые листья,
|
| Lai nebūtībā zustu,
| По существу исчезнуть,
|
| Visbeidzot sirmi vīri nāk
| Наконец приходят старики
|
| Cirst baltu bērza krustu.
| Вырежьте из белой березы крест.
|
| Man pāri prieks un bēdas slīd
| Радость и печаль скользят по мне
|
| Kā raiba rudens lapa,
| Как пестрый осенний лист,
|
| Kas atnāk ļaudis pavadīt
| Кто приходит сопровождать людей
|
| No šūpuļa līdz kapam.
| От колыбели до могилы.
|
| Un tāpēc bērzā līkajā
| И так береста
|
| Tik daudz ir dziļu rētu:
| Так много глубоких шрамов:
|
| Lai savu dzimto pauguru
| К родному холму
|
| Līdz saknēm iemīlētu. | Влюбиться. |