| O Little Town Of Bethlehem (оригинал) | О Маленький Город Вифлеем (перевод) |
|---|---|
| O little town of Bethlehem | О маленький город Вифлеем |
| How still we see thee lie! | Как еще мы видим, как ты лжешь! |
| Above thy deep and dreamless sleep | Над твоим глубоким сном без сновидений |
| The silent stars go by; | Проходят безмолвные звезды; |
| (Yet in thy dark streets shineth) | (Но на твоих темных улицах сияет) |
| (The everlasting Light;) | (Вечный Свет;) |
| The hopes and fears of all the years | Надежды и страхи всех лет |
| Are met in thee to-night | Встретились в тебе сегодня ночью |
| O holy Child of Bethlehem! | О святое дитя Вифлеема! |
| Descend to us, we pray; | Сойди к нам, мы молимся; |
| Cast out our sin and enter in | Изгони наш грех и войди |
| Be born in us to-day | Родись в нас сегодня |
| (We hear the Christmas angels) | (Мы слышим рождественских ангелов) |
| (The great glad tidings tell;) | (Великая радостная весть говорит;) |
| O come to us, abide with us | О, приди к нам, останься с нами |
| Our Lord, Emmanuel!.. | Господи наш Эммануил!.. |
