| Goin' home, goin' home, I’m a goin' home
| Иду домой, иду домой, я иду домой
|
| Quiet like, some still day, I’m just goin' home
| Тихо, какой-то еще день, я просто иду домой
|
| It’s not far, just close by, through an open door
| Это недалеко, просто рядом, через открытую дверь
|
| Work all done, care laid by
| Вся работа сделана, забота возложена
|
| Going to fear no more
| Больше не буду бояться
|
| Mother’s there, expecting me
| Мать там, ожидая меня
|
| Father’s waiting too
| Отец тоже ждет
|
| Lots of folks gathered there
| Там собралось много народа
|
| All the friends I knew
| Все друзья, которых я знал
|
| Nothin’s lost, all is gain
| Ничего не потеряно, все в выигрыше
|
| No more fret or pain
| Нет больше беспокойства или боли
|
| No more stumblin' on the way
| Больше никаких спотыканий в пути
|
| No more longin' for the day
| Нет больше тоски в течение дня
|
| Goin' to roam no more
| Больше не буду бродить
|
| Morning star lights the way
| Утренняя звезда освещает путь
|
| Restless dream all done
| Беспокойный сон все сделано
|
| Shadows gone, break of day
| Тени ушли, рассвет
|
| Real life just begun
| Настоящая жизнь только началась
|
| There’s no break, There’s no end
| Нет перерыва, нет конца
|
| I’ll be living on.
| Я буду жить дальше.
|
| Wide awake with a smile, going on and on
| Просыпаюсь с улыбкой, продолжая и продолжая
|
| Goin' home, goin' home, I’m a goin' home
| Иду домой, иду домой, я иду домой
|
| It’s not far, just close by, through an open door
| Это недалеко, просто рядом, через открытую дверь
|
| I’ll be goin' home, I’ll be goin' home
| Я пойду домой, я пойду домой
|
| I’m goin' home, I’m goin' home
| Я иду домой, я иду домой
|
| Lord I’m goin' home | Господи, я иду домой |