| You don’t say a word, but I know you’re so afraid
| Ты не говоришь ни слова, но я знаю, что ты так боишься
|
| Trying hard to take a step of faith.
| Стараюсь сделать шаг веры.
|
| You’re so confused and you’re so alone
| Ты так запутался, и ты так одинок
|
| Standing face to face with the unknown.
| Стоя лицом к лицу с неизвестным.
|
| Every need you have God already knows about it.
| О каждой вашей нужде Бог уже знает.
|
| Still He longs to hear from you.
| Тем не менее Он жаждет услышать от вас.
|
| I believe if you put your trust in Him
| Я верю, если вы доверитесь Ему
|
| That is where the road of faith begins.
| Вот где начинается дорога веры.
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| 'Cause if His eye is on the sparrow when it comes to me and you
| Потому что, если Его взгляд будет на воробье, когда дело доходит до меня и тебя
|
| There is no place He won’t go And nothing He won’t do.
| Нет места, куда Он не пойдет, И ничего, чего Он не сделает.
|
| Like a mother cradles a child
| Как мать баюкает ребенка
|
| His grace covers us somehow.
| Его благодать каким-то образом покрывает нас.
|
| So whatever you go through
| Итак, через что бы вы ни прошли
|
| God will take care of you.
| Бог позаботится о вас.
|
| Change is never easy; | Изменения никогда не бывают легкими; |
| it’s just part of living.
| это просто часть жизни.
|
| There’s so much more that we can see.
| Мы можем увидеть гораздо больше.
|
| A higher place so far above it all
| Более высокое место, намного выше всего этого
|
| Is ours when we’re faithful to His call.
| Наше, когда мы верны Его призыву.
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| We don’t know.
| Мы не знаем.
|
| We don’t have to understand.
| Нам не нужно понимать.
|
| The how’s, the why’s, the when’s
| Как, почему, когда
|
| Give it all to Him. | Отдай все Ему. |