| Forget what you’ve heard about Jesus
| Забудьте все, что вы слышали об Иисусе
|
| If it doesn’t begin and end with love
| Если это не начинается и не заканчивается любовью
|
| Did you know that you are the reason
| Знаете ли вы, что вы являетесь причиной
|
| He decided that He had to come?
| Он решил, что Он должен прийти?
|
| He doesn’t care about what’s in your past
| Его не волнует, что в вашем прошлом
|
| So whatever it is that’s holding you back
| Итак, что бы это ни было, это сдерживает вас
|
| Break free, break free
| Вырваться на свободу, вырваться на свободу
|
| Loose the chains that have held you tight
| Освободите цепи, которые держали вас крепко
|
| Break free, break free
| Вырваться на свободу, вырваться на свободу
|
| Cleanse all your shame in love’s healing tide
| Очисти весь свой стыд исцеляющим потоком любви
|
| Of mercy, sweet mercy, break free
| Из милосердия, сладкого милосердия, вырваться на свободу
|
| There is no law that can save us
| Нет закона, который может нас спасти
|
| No way to find redemption on our own
| Нет способа найти искупление самостоятельно
|
| Jesus stepped in and forgave us
| Иисус вмешался и простил нас
|
| So no one has the right to throw a stone
| Так что никто не имеет права бросать камень
|
| Release the guilt you’ve been holding inside
| Отпустите чувство вины, которое вы держали внутри
|
| Step out of the darkness and into the light
| Выйдите из тьмы и выйдите на свет
|
| There is a pardon when all hope is gone
| Есть прощение, когда всякая надежда ушла
|
| And freedom from everything you’ve wrong
| И свобода от всего, что вы ошибались
|
| Break free from the chains that bind you
| Освободитесь от сковывающих вас цепей
|
| Break free, leave them all behind you
| Освободись, оставь их позади себя
|
| Break free, let the love of Jesus find you | Освободись, позволь любви Иисуса найти тебя |