| If the sun refuse to shine,
| Если солнце отказывается светить,
|
| I don’t mind, I don’t mind,
| Я не против, я не против,
|
| If the mountains fell in the sea,
| Если бы горы упали в море,
|
| let it be, it ain’t me.
| пусть будет, это не я.
|
| Alright, 'cos I got my own world to look through,
| Хорошо, потому что у меня есть свой собственный мир, чтобы просмотреть его,
|
| And I ain’t gonna copy you.
| И я не собираюсь тебя копировать.
|
| Now if 6 turned out to be 9,
| Теперь, если 6 оказалось 9,
|
| I don’t mind, I don’t mind,
| Я не против, я не против,
|
| Alright, if all the hippies cut off all their hair,
| Ладно, если бы все хиппи остригли себе волосы,
|
| I don’t care, I don’t care.
| Мне все равно, мне все равно.
|
| Dig, 'cos I got my own world to live through
| Копай, потому что у меня есть свой собственный мир, чтобы пережить
|
| And I ain’t gonna copy you.
| И я не собираюсь тебя копировать.
|
| White collared conservative flashing down the street,
| Консерватор с белыми воротничками мелькает по улице,
|
| Pointing their plastic finger at me.
| Указывая на меня пластиковым пальцем.
|
| They’re hoping soon my kind will drop and die,
| Они надеются, что скоро мой вид упадет и умрет,
|
| But I’m gonna wave my freak flag high, high.
| Но я подниму свой уродский флаг высоко-высоко.
|
| Wave on, wave on Fall mountains, just don’t fall on me Go ahead on Mr. Business man, you can’t dress like me.
| Помашите, помашите Падшими горами, только не упадите на меня. Вперед, мистер Деловой человек, вы не можете одеваться, как я.
|
| Sing on Brother, play on drummer | Пой, брат, играй на барабанщике |