Перевод текста песни Weeping in the Wings - David Knopfler

Weeping in the Wings - David Knopfler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weeping in the Wings, исполнителя - David Knopfler. Песня из альбома small mercies, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Paris
Язык песни: Английский

Weeping in the Wings

(оригинал)
Where were you at Wounded Knee?
What use were you, strung out cool on a tree?
What use were you weeping in the wings?
And where are you now for so many things?
Weeping in the wings, weeping in the wings
You’re no use to us just weeping in the wings
Weeping in the wings, weeping in the wings
You’re no use to us just weeping in the wings
In the killing fields or where a plague bell rings?
What’s it with you that you miss all these things?
By these pickers and stealers (potentates and kings)
You’re no use at all ya’ll weeping in the wings
Weeping in the wings, weeping in the wings
You’re no use to us just weeping in the wings
Where with the famine the locust brings?
Where, for the droughts and dried up springs?
Where for another million things?
You’re no use at all y’all weeping in the wings
You took quite a flyer in Dachau that time
You didn’t smell carnage?
— Hear the trains on the line?
I mean you’d have to be deaf and you’d have to be blind
You’d have to be something that is more than unkind
Weeping in the wings, weeping in the wings
You’re no use to us if you’re just weeping in the wings
Can’t you forgive us?
— Can we forgive you?
Who takes the rap for the evil we do?
Who in hell made us?
— Man, the trouble we bring!
How great is the love that will forgive us our sins?
Weeping in the wings, weeping in the wings
Seems no-one can stop us from doing these things
Weeping in the wings, weeping in the wings
There’s no grace or deliverance weeping in the wings

Плач за кулисами

(перевод)
Где вы были в Вундед-Ни?
Какая польза от тебя, круто растянувшаяся на дереве?
К чему ты плакал на крыльях?
И где ты сейчас столько всего?
Плач на крыльях, плач на крыльях
Ты бесполезен для нас, просто плачешь на крыльях
Плач на крыльях, плач на крыльях
Ты бесполезен для нас, просто плачешь на крыльях
На полях смерти или там, где звонит колокол чумы?
Что с тобой, что ты скучаешь по всем этим вещам?
Этими сборщиками и крадущимися (царями и королями)
Ты бесполезен, ты будешь плакать на крыльях
Плач на крыльях, плач на крыльях
Ты бесполезен для нас, просто плачешь на крыльях
Куда с голодом приносит саранча?
Где, за засухами и пересохшими источниками?
Где еще миллион вещей?
Ты бесполезен, ты плачешь на крыльях
В то время ты хорошо летал в Дахау
Вы не почувствовали запах бойни?
— Слышите поезда на линии?
Я имею в виду, что вы должны быть глухими, и вы должны быть слепыми
Вы должны быть чем-то более чем недобрым
Плач на крыльях, плач на крыльях
Ты бесполезен для нас, если ты просто плачешь на крыльях
Ты не можешь простить нас?
— Мы можем тебя простить?
Кто берет на себя ответственность за зло, которое мы делаем?
Кто, черт возьми, создал нас?
— Человек, беду мы приносим!
Насколько велика любовь, которая простит нам наши грехи?
Плач на крыльях, плач на крыльях
Кажется, никто не может помешать нам делать эти вещи
Плач на крыльях, плач на крыльях
Нет благодати или избавления, плачущего на крыльях
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Little Sun (has Gotta Shine ) 1994
All My Life 1994
A Woman 1994
Going Fishing 1994
Rocking Horse Love 1994
Deptford Days 1994
Love Will Find Us 1994
I Wasn't There At All 1994
This Ship Has Sailed ft. David Knopfler, Martin Ditcham, Harry Bogdanovs 2014
Forty Days and Nights 1994

Тексты песен исполнителя: David Knopfler