Перевод текста песни Forty Days and Nights - David Knopfler

Forty Days and Nights - David Knopfler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Forty Days and Nights , исполнителя -David Knopfler
Песня из альбома: small mercies
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Paris

Выберите на какой язык перевести:

Forty Days and Nights (оригинал)Сорок Дней и ночей (перевод)
The wind is weeping voices and they fill my tattooed sails Ветер - плачущие голоса, и они наполняют мои татуированные паруса
Maybe God in grace rejoices as another sinner fails Может быть, Бог в благодати радуется, когда другой грешник терпит неудачу
She says «You talk like every crazy, transfixed by The Northern Lights Она говорит: «Ты говоришь, как любой сумасшедший, завороженный северным сиянием.
There’s a movie a-running round your head, call it 'Forty Days and Nights'» У вас в голове крутится фильм, назовите его «Сорок дней и ночей»
For forty days and forty nights in the belly of my whale Сорок дней и сорок ночей во чреве моего кита
I was handcuffed high on my own denial and a blacklist of betrayals Я был скован наручниками из-за собственного отрицания и черного списка предательств.
I have bowed my head in silence, nailed inside «Belief» Я склонил голову в молчании, пригвожденный внутрь «Веры»
Crucified by certainties and righteous burning grief Распятый уверенностью и праведным горем
I have travelled with the holy, the worldly and the wise Я путешествовал со святыми, мирскими и мудрыми
Baby maybe we were closer then than we ever realised Детка, может быть, тогда мы были ближе, чем когда-либо думали
For forty days and forty nights I wrestled here with my appetites Сорок дней и сорок ночей я боролся здесь со своими аппетитами
Pressed up against your pearly gates with such promise of delights Прижавшись к твоим жемчужным воротам с таким обещанием наслаждений
But for all these vows to heaven, how many change their ways? Но несмотря на все эти клятвы небесам, сколько из них меняют свой образ жизни?
And I would sooner tremble in your eyes than feel nothing in your gaze И я скорее задрожу в твоих глазах, чем ничего не почувствую в твоем взгляде
If I rejected all ambition — If I resigned the two bit parts Если бы я отказался от всех амбиций — Если бы я отказался от двух эпизодов
If the price was true perdition — Man I knew that from the start Если бы цена была истинной погибелью — Человек, я знал это с самого начала
I have done with helpless feelings and I have climbed your callous walls Я покончил с беспомощными чувствами и взобрался на твои бессердечные стены
Where catcalls, jeers and beatings break these bartered, broken souls Где освистывание, насмешки и побои ломают эти обменянные, разбитые души
Where shadows vault the ceilings at the vivisection ball Где тени прыгают по потолку на балу вивисекции
When the wings of death come a- beating fast across these martyr’s halls Когда крылья смерти быстро проносятся по этим залам мучеников
I’m still living with my conscience still celebrating Art Я все еще живу со своей совестью, все еще празднуя Искусство
'Til I Reach the last confinement at The Home of Exiled Hearts «Пока я не доберусь до последнего заключения в Доме изгнанных сердец
The King and Queen of Laughter — they got no place left to go Король и Королева Смеха — им некуда идти
And they will play out their final chapter here on death row radio И они сыграют свою последнюю главу здесь, на радио камеры смертников.
Where with the angels of the city as the guilty stars burn out Где с ангелами города, как виноватые звезды догорают
My Samurai are sleeping light in Tinseltown tonite Мои самураи спят светом в Тинзелтауне сегодняшним вечером.
In the wind I still hear voices as the ancient comrades call На ветру я до сих пор слышу голоса, как зовут древние товарищи
Does God in grace avert his face as another angel falls? Отвращает ли Бог в благодати свое лицо, когда падает еще один ангел?
I can hear their voices clearer at the final curtain call Я отчетливее слышу их голоса во время финального занавеса.
There were many who rejoiced to see a tiny sparrow fall Многие радовались, увидев, как падает крошечный воробей.
How the sins of all their fathers — stack up against the sons Как грехи всех их отцов — складываются против сыновей
Called but never chosen — to be their chosen ones Призванные, но никогда не избранные — быть их избранными
And the wind is weeping voices И ветер плачет голоса
They fill my tattooed sails Они наполняют мои татуированные паруса
Maybe God in grace is crying at injustice that prevails Может быть, Бог в благодати плачет о несправедливости, которая преобладает
And averts his face in sufferance for those black trains on the rails И отворачивает лицо в страдании за эти черные поезда на рельсах
Perhaps right now he’s a-mocking my pretensions and portrayals Возможно, прямо сейчас он насмехается над моими претензиями и представлениями
In forty days and forty night-time talesВ сорок дней и сорок ночных сказок
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: