Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monkey And The Underdog , исполнителя - David Crosby. Дата выпуска: 22.01.1989
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monkey And The Underdog , исполнителя - David Crosby. Monkey And The Underdog(оригинал) |
| Well I went out for my evenin' stroll |
| All along the boulevard |
| It’s familiar turf, from the hills |
| To the surf |
| I treat it like my front yard |
| Well I right away ran into |
| A girl I know |
| She said «you gotta come with |
| Me tonight, the word |
| Is out that the underdog |
| And the monkey gonna finally fight.» |
| Been fightin'…fightin' |
| Fightin' just to stay alive |
| I’ve been fightin'…fightin' |
| Fightin' to get from |
| Four o’clock to five |
| Now I’m not what you’d call |
| A violent man |
| But the news brought a smile |
| To my face |
| Cause the underdog is a |
| Friend of mine |
| I’d love to see him |
| Put that monkey in his place |
| You may think I’m crazy |
| The odds are against the dog |
| You understand; |
| This monkey is as strong as |
| A gorilla |
| He’d stretch a tire like |
| A rubber band |
| But I’ve been fightin'…fightin' |
| Fightin' just to stay alive |
| I’ve been fightin'…fightin' |
| Fightin' to get from |
| Four o’clock to five |
| Now, he’s sneaky |
| And he’ll smile |
| Right at you, pretend |
| To like your boots |
| And all the while |
| He’d be thinking |
| How to rip your soul |
| Out by the roots |
| When we got there |
| My old underdog |
| He didn’t really look too goo, no |
| But when his eyes met mine |
| And he said |
| «I'll kick his ass.» |
| And I knew right then he would |
| I’ve been fightin' |
| I’ve been fightin' |
| Fightin' just to stay alive |
| I’ve been fightin'…fightin' |
| Fightin' to get from |
| Four o’clock to five |
| Well now I don’t want |
| To bore you |
| With a bunch of dialogue |
| It’s not how much dog |
| Is in the fight |
| It’s how much fight |
| Is in the dog |
| And I’ve been fightin'…oh fightin' |
| Fightin' just to stay alive |
| I’ve been fightin'…yeah fightin' |
| Fightin' to get from |
| Four o’clock to five |
| I’ve been fightin'…oh fightin' |
| Fightin' just to stay alive |
| I’ve been fightin'…yeah fightin' |
| Fightin' to get from |
| Four o’clock to five |
| I’ve been fightin'…oh fightin' |
| Fightin' just to stay alive |
| I’ve been fightin'…yeah fightin' |
| Fightin' to get from |
| Four o’clock to five |
| (перевод) |
| Ну, я вышел на вечернюю прогулку |
| По всему бульвару |
| Это знакомый газон, с холмов |
| К серфингу |
| Я отношусь к этому как к своему переднему двору |
| Ну, я сразу столкнулся с |
| Девушка, которую я знаю |
| Она сказала: «Ты должен пойти с |
| Я сегодня вечером, слово |
| Выходит, что аутсайдер |
| И обезьяна, наконец, будет драться. |
| Сражался ... сражался |
| Борьба, чтобы остаться в живых |
| Я сражался ... сражался |
| Борьба, чтобы получить от |
| С четырех до пяти |
| Теперь я не то, что вы бы назвали |
| Жестокий мужчина |
| Но новость вызвала улыбку |
| К моему лицу |
| Потому что аутсайдер - это |
| Мой друг |
| Я бы хотел увидеть его |
| Поставь эту обезьяну на место |
| Вы можете подумать, что я сумасшедший |
| Шансы против собаки |
| Ты понимаешь; |
| Эта обезьяна такая же сильная, как |
| горилла |
| Он растягивал шину, как |
| Резинка |
| Но я сражался… сражался, |
| Борьба, чтобы остаться в живых |
| Я сражался ... сражался |
| Борьба, чтобы получить от |
| С четырех до пяти |
| Теперь он подлый |
| И он улыбнется |
| Прямо на тебя, притворись |
| Чтобы понравились ваши ботинки |
| И все это время |
| Он будет думать |
| Как разорвать свою душу |
| В корне |
| Когда мы добрались туда |
| Мой старый неудачник |
| Он действительно не выглядел слишком хорошо, нет |
| Но когда его глаза встретились с моими |
| И сказал он |
| «Я надеру ему задницу». |
| И я сразу понял, что он |
| я боролся |
| я боролся |
| Борьба, чтобы остаться в живых |
| Я сражался ... сражался |
| Борьба, чтобы получить от |
| С четырех до пяти |
| Ну, теперь я не хочу |
| Утомлять вас |
| С кучей диалогов |
| Это не столько собака |
| В бою |
| Это сколько борьбы |
| В собаке |
| И я сражался ... о, сражался |
| Борьба, чтобы остаться в живых |
| Я сражался ... да, сражался |
| Борьба, чтобы получить от |
| С четырех до пяти |
| Я сражался ... о, сражался |
| Борьба, чтобы остаться в живых |
| Я сражался ... да, сражался |
| Борьба, чтобы получить от |
| С четырех до пяти |
| Я сражался ... о, сражался |
| Борьба, чтобы остаться в живых |
| Я сражался ... да, сражался |
| Борьба, чтобы получить от |
| С четырех до пяти |
| Название | Год |
|---|---|
| Déjà Vu ft. Neil Young, Graham Nash, Stephen Stills | 2011 |
| Music Is Love ft. Graham Nash, David Crosby | 2009 |
| Immigration Man ft. David Crosby | 2005 |
| Wooden Ships ft. David Crosby | 2018 |
| The Us Below | 2016 |
| Things We Do For Love | 2016 |
| Vagrants of Venice ft. Michelle Willis, Becca Stevens, Michael League | 2018 |
| Almost Cut My Hair | 2006 |
| Page 43 ft. David Crosby | 2005 |
| Southbound Train ft. David Crosby | 2005 |
| The City | 2016 |
| Look In Their Eyes | 2016 |
| Sky Trails | 2017 |
| Janet ft. Michelle Willis, Becca Stevens, Michael League | 2018 |
| Carry Me ft. Graham Nash | 2020 |
| Teach Your Children ft. David Crosby | 2021 |
| Laughing | 1971 |
| By The Light Of Common Day | 2016 |
| Glory ft. Michelle Willis, Becca Stevens, Michael League | 2018 |
| Only Love Can Break Your Heart ft. Graham Nash, Neil Young | 2016 |