Перевод текста песни Monkey And The Underdog - David Crosby

Monkey And The Underdog - David Crosby
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Monkey And The Underdog, исполнителя - David Crosby.
Дата выпуска: 22.01.1989
Язык песни: Английский

Monkey And The Underdog

(оригинал)
Well I went out for my evenin' stroll
All along the boulevard
It’s familiar turf, from the hills
To the surf
I treat it like my front yard
Well I right away ran into
A girl I know
She said «you gotta come with
Me tonight, the word
Is out that the underdog
And the monkey gonna finally fight.»
Been fightin'…fightin'
Fightin' just to stay alive
I’ve been fightin'…fightin'
Fightin' to get from
Four o’clock to five
Now I’m not what you’d call
A violent man
But the news brought a smile
To my face
Cause the underdog is a
Friend of mine
I’d love to see him
Put that monkey in his place
You may think I’m crazy
The odds are against the dog
You understand;
This monkey is as strong as
A gorilla
He’d stretch a tire like
A rubber band
But I’ve been fightin'…fightin'
Fightin' just to stay alive
I’ve been fightin'…fightin'
Fightin' to get from
Four o’clock to five
Now, he’s sneaky
And he’ll smile
Right at you, pretend
To like your boots
And all the while
He’d be thinking
How to rip your soul
Out by the roots
When we got there
My old underdog
He didn’t really look too goo, no
But when his eyes met mine
And he said
«I'll kick his ass.»
And I knew right then he would
I’ve been fightin'
I’ve been fightin'
Fightin' just to stay alive
I’ve been fightin'…fightin'
Fightin' to get from
Four o’clock to five
Well now I don’t want
To bore you
With a bunch of dialogue
It’s not how much dog
Is in the fight
It’s how much fight
Is in the dog
And I’ve been fightin'…oh fightin'
Fightin' just to stay alive
I’ve been fightin'…yeah fightin'
Fightin' to get from
Four o’clock to five
I’ve been fightin'…oh fightin'
Fightin' just to stay alive
I’ve been fightin'…yeah fightin'
Fightin' to get from
Four o’clock to five
I’ve been fightin'…oh fightin'
Fightin' just to stay alive
I’ve been fightin'…yeah fightin'
Fightin' to get from
Four o’clock to five
(перевод)
Ну, я вышел на вечернюю прогулку
По всему бульвару
Это знакомый газон, с холмов
К серфингу
Я отношусь к этому как к своему переднему двору
Ну, я сразу столкнулся с
Девушка, которую я знаю
Она сказала: «Ты должен пойти с
Я сегодня вечером, слово
Выходит, что аутсайдер
И обезьяна, наконец, будет драться.
Сражался ... сражался
Борьба, чтобы остаться в живых
Я сражался ... сражался
Борьба, чтобы получить от
С четырех до пяти
Теперь я не то, что вы бы назвали
Жестокий мужчина
Но новость вызвала улыбку
К моему лицу
Потому что аутсайдер - это
Мой друг
Я бы хотел увидеть его
Поставь эту обезьяну на место
Вы можете подумать, что я сумасшедший
Шансы против собаки
Ты понимаешь;
Эта обезьяна такая же сильная, как
горилла
Он растягивал шину, как
Резинка
Но я сражался… сражался,
Борьба, чтобы остаться в живых
Я сражался ... сражался
Борьба, чтобы получить от
С четырех до пяти
Теперь он подлый
И он улыбнется
Прямо на тебя, притворись
Чтобы понравились ваши ботинки
И все это время
Он будет думать
Как разорвать свою душу
В корне
Когда мы добрались туда
Мой старый неудачник
Он действительно не выглядел слишком хорошо, нет
Но когда его глаза встретились с моими
И сказал он
«Я надеру ему задницу».
И я сразу понял, что он
я боролся
я боролся
Борьба, чтобы остаться в живых
Я сражался ... сражался
Борьба, чтобы получить от
С четырех до пяти
Ну, теперь я не хочу
Утомлять вас
С кучей диалогов
Это не столько собака
В бою
Это сколько борьбы
В собаке
И я сражался ... о, сражался
Борьба, чтобы остаться в живых
Я сражался ... да, сражался
Борьба, чтобы получить от
С четырех до пяти
Я сражался ... о, сражался
Борьба, чтобы остаться в живых
Я сражался ... да, сражался
Борьба, чтобы получить от
С четырех до пяти
Я сражался ... о, сражался
Борьба, чтобы остаться в живых
Я сражался ... да, сражался
Борьба, чтобы получить от
С четырех до пяти
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Déjà Vu ft. Neil Young, Graham Nash, Stephen Stills 2011
Music Is Love ft. Graham Nash, David Crosby 2009
Immigration Man ft. David Crosby 2005
Wooden Ships ft. David Crosby 2018
The Us Below 2016
Things We Do For Love 2016
Vagrants of Venice ft. Michelle Willis, Becca Stevens, Michael League 2018
Almost Cut My Hair 2006
Page 43 ft. David Crosby 2005
Southbound Train ft. David Crosby 2005
The City 2016
Look In Their Eyes 2016
Sky Trails 2017
Janet ft. Michelle Willis, Becca Stevens, Michael League 2018
Carry Me ft. Graham Nash 2020
Teach Your Children ft. David Crosby 2021
By The Light Of Common Day 2016
Glory ft. Michelle Willis, Becca Stevens, Michael League 2018
Only Love Can Break Your Heart ft. Graham Nash, Neil Young 2016
Coast Road 2021

Тексты песен исполнителя: David Crosby

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
What Kind Of Man Would I Be 2006
Игра не стоит свеч 2022
Lieber Dich Und Kein Geld 2003
Наш мир 2011
Fauré: La bonne chanson, Op. 61 - Donc ce sera par un clair jour d'été ft. Philippe Cassard, Габриэль Форе 2021
Let It Flow 2023
Vuelta A Clases 2006
Threat of Love 2010
К Элоизе 2008
Dağlar Duman ft. Yavuz Bingöl 2013