| Friend of the shadows
| Друг теней
|
| He’s wandering
| он блуждает
|
| Knows no country,
| Не знает страны,
|
| No god or king
| Нет бога или короля
|
| You miss him when you’re passing by
| Ты скучаешь по нему, когда проходишь мимо
|
| You don’t hear him when he cries
| Вы не слышите его, когда он плачет
|
| But if you take a step closer
| Но если вы сделаете шаг ближе
|
| There’s a window to his life
| В его жизни есть окно
|
| Look in his eyes
| Посмотри ему в глаза
|
| (See him in the dark)
| (Видеть его в темноте)
|
| What do you find?
| Что вы нашли?
|
| (Without a light, without a spark)
| (Без огня, без искры)
|
| Look in his eyes and see the dark
| Посмотри ему в глаза и увидишь темноту
|
| She’s holding her child
| Она держит своего ребенка
|
| The way your mother held you
| Как твоя мать держала тебя
|
| Is turning her around
| Поворачивает ее
|
| What you really wanna do?
| Что ты действительно хочешь сделать?
|
| You miss her when she passes by
| Ты скучаешь по ней, когда она проходит мимо
|
| You won’t know it when she dies
| Вы не узнаете об этом, когда она умрет
|
| You’ll never really see her
| Ты никогда не увидишь ее
|
| Until you look into her eyes
| Пока ты не посмотришь ей в глаза
|
| Look in her eyes
| Посмотри ей в глаза
|
| (See the burning fire)
| (Смотрите горящий огонь)
|
| What do you find?
| Что вы нашли?
|
| (Freedom is her one desire)
| (Свобода — ее единственное желание)
|
| Look in her eyes and see the fire
| Посмотри ей в глаза и увидишь огонь
|
| Raft on a shore
| Плот на берегу
|
| Tears in the surf
| Слезы в прибое
|
| Strangers in a strange land
| Незнакомцы в чужой стране
|
| Surviving since birth
| Выживает с рождения
|
| You miss them when they pass you by
| Вы скучаете по ним, когда они проходят мимо вас
|
| They don’t mean a thing to you
| Они ничего не значат для вас
|
| But if you take a step backward
| Но если вы сделаете шаг назад
|
| It’s your story, too
| Это и твоя история
|
| Look in their eyes
| Посмотрите им в глаза
|
| (Footprints in the sand)
| (Следы на песке)
|
| What do you find?
| Что вы нашли?
|
| (The world’s forgotten citizens)
| (Забытые граждане мира)
|
| Look in their eyes
| Посмотрите им в глаза
|
| (See a thousand miles)
| (Смотрите тысячу миль)
|
| What do you find?
| Что вы нашли?
|
| (Mother, daughter, father, child)
| (Мать, дочь, отец, ребенок)
|
| Look in their eyes
| Посмотрите им в глаза
|
| (Families left behind)
| (Семьи остались позади)
|
| What do you find?
| Что вы нашли?
|
| (Everything is on the line)
| (Все на линии)
|
| Look in their eyes
| Посмотрите им в глаза
|
| What do you find?
| Что вы нашли?
|
| Look in their eyes
| Посмотрите им в глаза
|
| What do you find?
| Что вы нашли?
|
| Look in their eyes
| Посмотрите им в глаза
|
| What do you find?
| Что вы нашли?
|
| Look in their eyes
| Посмотрите им в глаза
|
| What do you find? | Что вы нашли? |