| In The Wide Ruin (оригинал) | In The Wide Ruin (перевод) |
|---|---|
| There was a city in this desert | В этой пустыне был город |
| Shining with fountains | Блестящие фонтаны |
| And pools of clear sweet water | И бассейны чистой сладкой воды |
| So many clouds of white birds soaring | Так много парящих облаков белых птиц |
| It might have been the sea and there was music | Это могло быть море и была музыка |
| Deep in the wild heart | Глубоко в диком сердце |
| Nothing ever changes | Ничто никогда не меняется |
| Deep in the wild heart | Глубоко в диком сердце |
| Nothing remains | Ничего не осталось |
| A palace of stone | Каменный дворец |
| A tower of glass | Стеклянная башня |
| Where bells of hammered brass rang the hours | Где колокола из чеканной латуни звонили часы |
| Deep in the wild heart | Глубоко в диком сердце |
| Nothing ever changes | Ничто никогда не меняется |
| Deep in the wild heart | Глубоко в диком сердце |
| Nothing remains | Ничего не осталось |
| Over the horizon | За горизонтом |
| Into the majesty | В величие |
| As far as I can see | Насколько я вижу |
| There is nothing of humanity | Нет ничего человеческого |
| In all your windy spaces | Во всех ваших ветреных местах |
| There is no trace of us | От нас нет следов |
| I want to see a human heart | Я хочу увидеть человеческое сердце |
| Show it to me, show it to me | Покажи это мне, покажи мне это |
| Deep in the wild heart | Глубоко в диком сердце |
| Nothing ever changes | Ничто никогда не меняется |
| Deep in the wild heart | Глубоко в диком сердце |
| Nothing remains | Ничего не осталось |
| Sleep wild heart | Спи дикое сердце |
| In the wide ruin | В широких руинах |
