| On the one side, truth towers like a cliff
| С одной стороны правда возвышается скалой
|
| On the other side, love dangles by a thread
| С другой стороны любовь висит на волоске
|
| And here is a climber who cannot find his eyes
| А вот и альпинист, который не может найти глаза
|
| And a falling woman wishing she was dead
| И падающая женщина, желающая умереть
|
| Both side, why is it always bittersweet?
| Обе стороны, почему это всегда горько-сладко?
|
| And the broken cloudy days
| И разбитые пасмурные дни
|
| When I need the sun’s heat
| Когда мне нужно солнечное тепло
|
| I need the heat, oh both ways
| Мне нужно тепло, о, в обоих направлениях
|
| Why is it always bittersweet
| Почему это всегда горько-сладко
|
| And the broken cloudy days
| И разбитые пасмурные дни
|
| When I need the sun’s heat
| Когда мне нужно солнечное тепло
|
| Oh, I need the heat
| О, мне нужно тепло
|
| Why, why is it bittersweet?
| Почему, почему горько?
|
| And the broken cloudy days
| И разбитые пасмурные дни
|
| Is when I need the sun’s heat
| Когда мне нужно солнечное тепло
|
| I need the heat | Мне нужно тепло |