| Oh how happy we would be
| О, как мы были бы счастливы
|
| If we keep the ten commandments of love
| Если мы соблюдаем десять заповедей любви
|
| (Five) thou should always have faith in me
| (Пять) ты всегда должен верить в меня
|
| In everything I say and do
| Во всем, что я говорю и делаю
|
| (Six) love with all your heart and soul
| (Шесть) любить всем сердцем и душой
|
| Until your life on earth is through
| Пока твоя жизнь на земле не закончится
|
| Oh how happy we would be
| О, как мы были бы счастливы
|
| If we keep the ten commandments of love
| Если мы соблюдаем десять заповедей любви
|
| Love, oh sweet love, love it’s so grand
| Любовь, о сладкая любовь, любовь такая великая
|
| Well you will find fromthe beginning of time
| Ну, вы найдете с начала времен
|
| It has ruled in all the land
| Он правил на всей земле
|
| (Seven) come to me when I am lonely
| (Семь) приходи ко мне, когда мне одиноко
|
| (Eight) kiss me when you hold me tight
| (Восемь) поцелуй меня, когда крепко обнимешь
|
| (Nine) treat me sweet and gentle
| (Девять) обращайтесь со мной сладко и нежно
|
| (Ten) when we say goodnight
| (Десять), когда мы говорим спокойной ночи
|
| Oh how happy we would be
| О, как мы были бы счастливы
|
| If we keep the ten commandments of love
| Если мы соблюдаем десять заповедей любви
|
| (One) thou shalt never love another
| (Один) ты никогда не полюбишь другого
|
| (Thou shalt never love another)
| (Ты никогда не полюбишь другого)
|
| (Two) and stand by me all the while
| (Два) и будь со мной все время
|
| (Three) take happiness with the heartaches
| (Три) возьми счастье с душевными болями
|
| (Take happiness with the heartaches)
| (Возьми счастье с душевными болями)
|
| (Four) and go through life wearing a smile
| (Четыре) и иди по жизни с улыбкой
|
| (And go through life wearing a smile)
| (И идти по жизни с улыбкой)
|
| Oh how happy we would be
| О, как мы были бы счастливы
|
| If we keep the ten commandments of love | Если мы соблюдаем десять заповедей любви |