| Take this job and shove it
| Возьми эту работу и засунь ее
|
| I ain’t workin' here no more
| Я здесь больше не работаю
|
| My woman done left and took all of the reasons
| Моя женщина ушла и взяла все причины
|
| That I was workin' for
| На что я работал
|
| You better not try to stand in my way
| Вам лучше не пытаться стоять на моем пути
|
| When I’m walkin' out the door
| Когда я выхожу за дверь
|
| Take this job and shove it
| Возьми эту работу и засунь ее
|
| I ain’t workin' here no more
| Я здесь больше не работаю
|
| Well, I’ve been working in this factory
| Ну, я работал на этом заводе
|
| Pretty close to 15 years
| Почти 15 лет
|
| I’ve seen some of my best friends women
| Я видел некоторых из моих лучших друзей женщин
|
| Drownin' in a pool of tears
| Тону в луже слез
|
| I’ve seen a lot of kinfolks dyin'
| Я видел много умирающих родственников
|
| I had a lot of bills to pay
| У меня было много счетов для оплаты
|
| Lord, I’d give the shirt right often my back
| Господи, я бы часто отдавал рубашку обратно
|
| If I had the guts to say, say what?
| Если бы у меня хватило смелости сказать, что сказать?
|
| Take this job and shove it
| Возьми эту работу и засунь ее
|
| I ain’t workin' here no more
| Я здесь больше не работаю
|
| My woman’s done left and took all of the reasons
| Моя женщина ушла и взяла все причины
|
| That I was workin' for
| На что я работал
|
| You better not try to stand in my way
| Вам лучше не пытаться стоять на моем пути
|
| When I’m walkin' out the door
| Когда я выхожу за дверь
|
| Take this job and shove it
| Возьми эту работу и засунь ее
|
| I ain’t workin' here no more
| Я здесь больше не работаю
|
| The foreman is a regular S.O.B
| Бригадир – обычный сукин сын.
|
| And the night boss, he’s a fool
| А ночной хозяин, он дурак
|
| He got himself a brand new flattop haircut
| Он сделал себе новую стрижку
|
| Lord, he really thinks that’s cool
| Господи, он действительно думает, что это круто
|
| One of these days I’m gonna blow my top
| На днях я взорвусь
|
| And that’s shockin', he’s gonna pay it
| И это шокирует, он заплатит
|
| Well I can’t wait to see their faces
| Ну, я не могу дождаться, чтобы увидеть их лица
|
| When I get the nerve to say, say what?
| Когда я наберусь смелости сказать, что сказать?
|
| Take this job and shove it
| Возьми эту работу и засунь ее
|
| I ain’t workin' here no more
| Я здесь больше не работаю
|
| My woman done left and took all of the reasons
| Моя женщина ушла и взяла все причины
|
| That I was workin' for
| На что я работал
|
| You better not try to stand in my way
| Вам лучше не пытаться стоять на моем пути
|
| When I’m walkin' out the door
| Когда я выхожу за дверь
|
| Take this job and shove it
| Возьми эту работу и засунь ее
|
| I ain’t workin' here no more
| Я здесь больше не работаю
|
| Take this job and shove it | Возьми эту работу и засунь ее |