| And that old time feeling goes sneakin' down the hall
| И это старое чувство уходит в холл
|
| Like an old gray cat in winter, keepin' close to the wall
| Как старый серый кот зимой, держусь близко к стене
|
| And that old time feeling comes stumblin' up the street
| И это старое чувство приходит, спотыкаясь, по улице
|
| Like an old salesman kickin' the papers from his feet
| Как старый продавец сбивает бумаги с ног
|
| And that old time feeling draws circles around the block
| И это старое чувство рисует круги вокруг квартала
|
| Like old women with no children, holdin' hands with the clock
| Как старые женщины без детей, держась за руки с часами
|
| And that old time feeling falls on its face in the park
| И это старое чувство падает на лицо в парке
|
| Like an old wino prayin' he can make it till it’s dark
| Как старый алкаш, молящийся, он может дожить до темноты
|
| And that old time feeling comes and goes in the rain
| И это старое чувство приходит и уходит под дождем
|
| Like an old man with his checkers, dyin' to find a game
| Как старик со своими шашками, умирающий от желания найти игру
|
| And that old time feeling plays for beer in bars
| И это старое чувство играет за пиво в барах
|
| Like an old blues-time picker who don’t recall who you are
| Как старый блюзовый сборщик времени, который не помнит, кто ты
|
| And that old time feeling limps through the night on a crutch
| И это старое чувство хромает в ночи на костыле
|
| Like an old soldier wonderin' if he’s paid too much
| Как старый солдат, задающийся вопросом, не слишком ли ему заплатили
|
| And that old time feeling rocks and spits and cries
| И в то старое время, чувствуя камни, плевки и крики
|
| Like an old lover rememberin' the girl with the clear blue eyes
| Как старый любовник, вспоминающий девушку с ясными голубыми глазами
|
| And that old time feeling goes sneakin' down the hall
| И это старое чувство уходит в холл
|
| Like an old gray cat in winter, keepin' close to the wall | Как старый серый кот зимой, держусь близко к стене |