Перевод текста песни If That Ain't Country (Part 2) - David Allan Coe

If That Ain't Country (Part 2) - David Allan Coe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If That Ain't Country (Part 2), исполнителя - David Allan Coe.
Дата выпуска: 06.03.2009
Язык песни: Английский

If That Ain't Country (Part 2)

(оригинал)
Well I’m just an old man now covered with scars
Most of them I got fightin' in them redneck bars
And A bunch of brand new tattoos that Squench put on me
He covered up the ones I’d gotten years ago
Back in prison when I was just Dave Coe
And I wasn’t famous then and I wasn’t free
You know I grew up in a three room run down shack
At the foot of the hill by the railroad track
Where decent folks don’t go when the sun goes down
My daddy worked at the Goodyear tire and rubber company
And he worked on cars
My momma went to church and my daddy went to bars
Most people just called it the hillbilly part of town
I had a '55 Chevy when I was fifteen
I painted it red cause I was still green
Hell I couldn’t even afford to buy it gas
Had a .410 rifle and a bowie knife to
Red Man tobacco that I liked to chew
And we’d count the cars when the trains went past
And if that ain’t country I’ll kiss your ass
If that ain’t country it’ll hair lip the pope
If that ain’t country it’s a damn good joke
I’ve been on the Grand Ol Opry and I know Johnny Cash
And if he ain’t country I’ll kiss your ass
You know one of my sisters was a lady of the night
Then one day she saw the light
Now she don’t do those things that she used to do
She never made the funeral when my daddy died
I said I’d forgive her but I guess I lied
Cause there ain’t no way to hide the way that I feel
Me and my brothers took our sister Diane
Down to the funeral home to see the old man
Jimmy was the oldest and Diane she was the youngest one
Jack and Ray was in the middle and then there was me
And I’m the one that turned 23
And grew up to be that yankee’s rebel son
Times are changing I heard Bob Dylan say
It’s been fifteen now since my father passed away
But I can still picture him in his overalls
Standin' around the house where he made his deals
Around the porch there was a bunch of old wheels
And some used Harley Davidson parts that he sold for cash
There was fifty holes in an old tin roof
Me and my family was livin' proof
Everybody called us old poor white trash
And if that ain’t country I’ll kiss your ass
If that ain’t country it’ll hair lip the pope
If that ain’t country it’s a damn good joke
I’ve been on the Grand Ol Opry and I know Johnny Cash
And if he ain’t country I’ll kiss your ass
And if that ain’t country I’ll kiss your ass
And if that ain’t country I’ll kiss your ass

Если Это не Страна (Часть 2)

(перевод)
Ну, я просто старик, теперь покрытый шрамами
Большинство из них я дрался в барах деревенщины
И куча совершенно новых татуировок, которые Скуэнч сделал мне
Он прикрыл те, которые я получил много лет назад
Еще в тюрьме, когда я был просто Дэйвом Коу
И я не был тогда известен, и я не был свободен
Вы знаете, я вырос в трехкомнатной ветхой лачуге
У подножия холма у железной дороги
Куда не ходят порядочные люди, когда садится солнце
Мой папа работал в шинной и резиновой компании Goodyear.
И он работал над автомобилями
Моя мама ходила в церковь, а мой папа ходил в бары
Большинство людей просто называли это деревенской частью города.
У меня был Chevy 55 года, когда мне было пятнадцать
Я покрасил его в красный цвет, потому что был еще зеленым
Черт, я даже не мог позволить себе купить бензин
У него была винтовка .410 и охотничий нож, чтобы
Табак Red Man, который мне нравилось жевать
И мы считали машины, когда поезда проходили мимо
И если это не страна, я поцелую тебя в задницу
Если это не страна, это будет волосы на губах Папы Римского
Если это не страна, это чертовски хорошая шутка
Я был на Гранд Ол Опри и знаю Джонни Кэша
И если он не из страны, я поцелую тебя в задницу
Вы знаете, что одна из моих сестер была дамой ночи
Затем однажды она увидела свет
Теперь она не делает того, что делала раньше
Она так и не пришла на похороны, когда умер мой папа.
Я сказал, что прощу ее, но, наверное, я солгал
Потому что нет никакого способа скрыть то, что я чувствую
Я и мои братья взяли с собой нашу сестру Диану
Вниз в похоронное бюро, чтобы увидеть старика
Джимми был самым старшим, а Дайан — самой младшей.
Джек и Рэй были посередине, а потом был я
И я тот, кому исполнилось 23
И вырос, чтобы быть мятежным сыном этого янки
Времена меняются, я слышал, как Боб Дилан сказал
Прошло пятнадцать лет с тех пор, как мой отец скончался
Но я все еще могу представить его в комбинезоне
Стою у дома, где он заключал сделки
Вокруг крыльца была куча старых колес
А некоторые использовали детали Harley Davidson, которые он продал за наличные.
В старой жестяной крыше было пятьдесят дыр
Я и моя семья были живым доказательством
Все называли нас старым бедным белым мусором
И если это не страна, я поцелую тебя в задницу
Если это не страна, это будет волосы на губах Папы Римского
Если это не страна, это чертовски хорошая шутка
Я был на Гранд Ол Опри и знаю Джонни Кэша
И если он не из страны, я поцелую тебя в задницу
И если это не страна, я поцелую тебя в задницу
И если это не страна, я поцелую тебя в задницу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Get Outta My Life ft. Rebel Meets Rebel, David Allan Coe 2015
Take This Job ft. David Allan Coe 2017
The Ghost Of Hank Williams 2009
West Virginia Man - Original 2006
Why Me - Original 2006
These Days - Original 2006
Got You On My Mind - Original 2006
Why You Been Gone so Long 2006
Tennessee Whiskey 2019
The Fightin' Side Of Me 2000
Branded Man 2019
Would You Lay With Me 2009
Drivin' My Life Away 1995
Take This Job And Shove It 2019
Mona Lisa Lost Her Smile 2019
I Still Sing the Old Songs 2016
River 2016
Willie, Waylon And Me 2019
Roll On Eighteen Wheeler 2009
Ride 'Em Cowboy 2009

Тексты песен исполнителя: David Allan Coe