Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If That Ain't Country (Part 2), исполнителя - David Allan Coe.
Дата выпуска: 06.03.2009
Язык песни: Английский
If That Ain't Country (Part 2)(оригинал) |
Well I’m just an old man now covered with scars |
Most of them I got fightin' in them redneck bars |
And A bunch of brand new tattoos that Squench put on me |
He covered up the ones I’d gotten years ago |
Back in prison when I was just Dave Coe |
And I wasn’t famous then and I wasn’t free |
You know I grew up in a three room run down shack |
At the foot of the hill by the railroad track |
Where decent folks don’t go when the sun goes down |
My daddy worked at the Goodyear tire and rubber company |
And he worked on cars |
My momma went to church and my daddy went to bars |
Most people just called it the hillbilly part of town |
I had a '55 Chevy when I was fifteen |
I painted it red cause I was still green |
Hell I couldn’t even afford to buy it gas |
Had a .410 rifle and a bowie knife to |
Red Man tobacco that I liked to chew |
And we’d count the cars when the trains went past |
And if that ain’t country I’ll kiss your ass |
If that ain’t country it’ll hair lip the pope |
If that ain’t country it’s a damn good joke |
I’ve been on the Grand Ol Opry and I know Johnny Cash |
And if he ain’t country I’ll kiss your ass |
You know one of my sisters was a lady of the night |
Then one day she saw the light |
Now she don’t do those things that she used to do |
She never made the funeral when my daddy died |
I said I’d forgive her but I guess I lied |
Cause there ain’t no way to hide the way that I feel |
Me and my brothers took our sister Diane |
Down to the funeral home to see the old man |
Jimmy was the oldest and Diane she was the youngest one |
Jack and Ray was in the middle and then there was me |
And I’m the one that turned 23 |
And grew up to be that yankee’s rebel son |
Times are changing I heard Bob Dylan say |
It’s been fifteen now since my father passed away |
But I can still picture him in his overalls |
Standin' around the house where he made his deals |
Around the porch there was a bunch of old wheels |
And some used Harley Davidson parts that he sold for cash |
There was fifty holes in an old tin roof |
Me and my family was livin' proof |
Everybody called us old poor white trash |
And if that ain’t country I’ll kiss your ass |
If that ain’t country it’ll hair lip the pope |
If that ain’t country it’s a damn good joke |
I’ve been on the Grand Ol Opry and I know Johnny Cash |
And if he ain’t country I’ll kiss your ass |
And if that ain’t country I’ll kiss your ass |
And if that ain’t country I’ll kiss your ass |
Если Это не Страна (Часть 2)(перевод) |
Ну, я просто старик, теперь покрытый шрамами |
Большинство из них я дрался в барах деревенщины |
И куча совершенно новых татуировок, которые Скуэнч сделал мне |
Он прикрыл те, которые я получил много лет назад |
Еще в тюрьме, когда я был просто Дэйвом Коу |
И я не был тогда известен, и я не был свободен |
Вы знаете, я вырос в трехкомнатной ветхой лачуге |
У подножия холма у железной дороги |
Куда не ходят порядочные люди, когда садится солнце |
Мой папа работал в шинной и резиновой компании Goodyear. |
И он работал над автомобилями |
Моя мама ходила в церковь, а мой папа ходил в бары |
Большинство людей просто называли это деревенской частью города. |
У меня был Chevy 55 года, когда мне было пятнадцать |
Я покрасил его в красный цвет, потому что был еще зеленым |
Черт, я даже не мог позволить себе купить бензин |
У него была винтовка .410 и охотничий нож, чтобы |
Табак Red Man, который мне нравилось жевать |
И мы считали машины, когда поезда проходили мимо |
И если это не страна, я поцелую тебя в задницу |
Если это не страна, это будет волосы на губах Папы Римского |
Если это не страна, это чертовски хорошая шутка |
Я был на Гранд Ол Опри и знаю Джонни Кэша |
И если он не из страны, я поцелую тебя в задницу |
Вы знаете, что одна из моих сестер была дамой ночи |
Затем однажды она увидела свет |
Теперь она не делает того, что делала раньше |
Она так и не пришла на похороны, когда умер мой папа. |
Я сказал, что прощу ее, но, наверное, я солгал |
Потому что нет никакого способа скрыть то, что я чувствую |
Я и мои братья взяли с собой нашу сестру Диану |
Вниз в похоронное бюро, чтобы увидеть старика |
Джимми был самым старшим, а Дайан — самой младшей. |
Джек и Рэй были посередине, а потом был я |
И я тот, кому исполнилось 23 |
И вырос, чтобы быть мятежным сыном этого янки |
Времена меняются, я слышал, как Боб Дилан сказал |
Прошло пятнадцать лет с тех пор, как мой отец скончался |
Но я все еще могу представить его в комбинезоне |
Стою у дома, где он заключал сделки |
Вокруг крыльца была куча старых колес |
А некоторые использовали детали Harley Davidson, которые он продал за наличные. |
В старой жестяной крыше было пятьдесят дыр |
Я и моя семья были живым доказательством |
Все называли нас старым бедным белым мусором |
И если это не страна, я поцелую тебя в задницу |
Если это не страна, это будет волосы на губах Папы Римского |
Если это не страна, это чертовски хорошая шутка |
Я был на Гранд Ол Опри и знаю Джонни Кэша |
И если он не из страны, я поцелую тебя в задницу |
И если это не страна, я поцелую тебя в задницу |
И если это не страна, я поцелую тебя в задницу |