| I painted quite a picture for the girls in her home town
| Я нарисовал настоящую картину для девочек в ее родном городе
|
| And she was no exception to the rule
| И она не была исключением из правил
|
| Singing all them songs about the places I’ve been
| Пою все песни о местах, где я был
|
| Made a body fell just like a fool
| Сделал тело упало, как дурак
|
| She was like the paper bag that once had held the wine
| Она была похожа на бумажный пакет, в котором когда-то было вино
|
| Thrown without no caution to the wind
| Брошенный без осторожности по ветру
|
| I left her like the empty bottle lying' on the ground
| Я оставил ее, как пустую бутылку, лежащую на земле
|
| Swearing' I’d pick her up again
| Клянусь, что я снова заберу ее
|
| She was greener than the grass we laid on
| Она была зеленее, чем трава, на которой мы лежали.
|
| Underneath that Alabama sun
| Под этим солнцем Алабамы
|
| I guess she should have known
| Я думаю, она должна была знать
|
| That old' highway was his home
| Это старое шоссе было его домом
|
| Do-do-do-do-do-do do-do-do
| Делай-делай-делай-делай-делай-делай-делай
|
| I said she was prettier than Paris in the rain
| Я сказал, что она красивее, чем Париж под дождем
|
| Lord, I filled her full of gypsy lies
| Господи, я наполнил ее цыганской ложью
|
| Swearing' I’d be coming back to fetch her in the Spring
| Клянусь, что я вернусь за ней весной
|
| Too ashamed to look her in the eye
| Слишком стыдно смотреть ей в глаза
|
| She looked about as simple as the cotton dress I’ve torn
| Она выглядела такой же простой, как хлопковое платье, которое я разорвал
|
| Sneaking' in her house at 3 a. | Пробирается в ее дом в 3 часа ночи. |
| m
| м
|
| Her Momma liked to question me the day after and I was sure
| Ее мама любила расспрашивать меня на следующий день, и я был уверен,
|
| Her intuition told her where we’d been
| Ее интуиция подсказала ей, где мы были
|
| She was greener than the grass we laid on
| Она была зеленее, чем трава, на которой мы лежали.
|
| Underneath that Alabama sun
| Под этим солнцем Алабамы
|
| I guess she should have known
| Я думаю, она должна была знать
|
| That old' highway was my home
| Это старое шоссе было моим домом
|
| She should have never listened to my songs, to my songs
| Она никогда не должна была слушать мои песни, мои песни
|
| She should have never listened to my songs | Она никогда не должна была слушать мои песни |