| I’m drunk off your kiss
| Я пьян от твоего поцелуя
|
| For another night on the road
| Еще одна ночь в дороге
|
| This is becoming too routine for me
| Это становится слишком обыденным для меня
|
| But I did not mean to hit you up
| Но я не хотел ударить тебя
|
| But I know I’m not the one you thought you knew back in high school
| Но я знаю, что я не тот, кого вы думали, что знали еще в старшей школе
|
| Never going never showing up or had to
| Никогда не собирался, никогда не появлялся или должен был
|
| Attention had to give, tell us to behave
| Внимание должно было уделить, скажи нам, как себя вести
|
| I’m sick of all this hearing at your age
| Меня тошнит от всего этого в твоем возрасте
|
| Because I don’t want to waste my time
| Потому что я не хочу тратить свое время
|
| Becoming another tradegy to society
| Стать еще одной трагедией для общества
|
| I’ll never fall in line
| Я никогда не попаду в очередь
|
| Becoming another victim of your comformity
| Стать еще одной жертвой вашего соответствия
|
| Back down
| Назад вниз
|
| Say it ain’t so, I will not go, turn the lights off, carry me home
| Скажи, что это не так, я не пойду, выключи свет, отнеси меня домой
|
| I took her out, it was a Friday night
| Я взял ее, это была пятница вечером
|
| I wore cologne, to get the feeling right
| Я носил одеколон, чтобы чувствовать себя правильно
|
| We started making out, she took off my pants
| Мы начали целоваться, она сняла с меня штаны
|
| But then I turned on the TV
| Но потом я включил телевизор
|
| So get back, back, back to where we lasted
| Так что вернитесь, вернитесь, вернитесь туда, где мы продержались
|
| Just like I imagine
| Как я себе представляю
|
| I could never feel this way
| Я никогда не мог так себя чувствовать
|
| I’m not okay
| я не в порядке
|
| I’m not okay
| я не в порядке
|
| I’m not okay
| я не в порядке
|
| You wear me out
| Ты изнашиваешь меня
|
| Just as long as this thing’s loaded
| Пока эта штука загружена
|
| I’m in the business of misery, let’s take it from the top
| Я в бизнесе страданий, давайте возьмем это сверху
|
| Got a body like an hourglass, it’s ticking like a clock
| У меня есть тело, как песочные часы, оно тикает, как часы.
|
| It’s a matter of time before we all run out
| Это вопрос времени, прежде чем мы все закончим
|
| When I thought he was mine, she got him by the mouth
| Когда я думал, что он мой, она схватила его за рот
|
| Me faced down accross your floor
| Я лицом вниз по твоему полу
|
| Me faced down accross your floor
| Я лицом вниз по твоему полу
|
| Me faced down accross your floor
| Я лицом вниз по твоему полу
|
| Just as long as this thing’s loaded
| Пока эта штука загружена
|
| And when you tell all your friends
| И когда вы расскажете всем своим друзьям
|
| You’ve got your gun to my head
| У тебя есть пистолет у моей головы
|
| This song is only wishful thinking
| Эта песня – всего лишь принятие желаемого за действительное
|
| This song is only wishful thinking
| Эта песня – всего лишь принятие желаемого за действительное
|
| Because it feels so good
| Потому что это так хорошо
|
| Because I got him where I wanted right now
| Потому что я получил его там, где хотел, прямо сейчас
|
| And because you know you would
| И потому что вы знаете, что вы бы
|
| But God it just feels so good
| Но Боже, это просто так хорошо
|
| Sorry
| Извини
|
| Got carried away
| Увлекся
|
| It’s something unpredictable
| Это что-то непредсказуемое
|
| But something that is right
| Но что-то правильно
|
| I hope you had the time of your life | Надеюсь, вы отлично провели время |