| Cuando las paredes de mi vida eran negras, | Когда стены моей жизни были чёрными, |
| Cuando mi mente y mi corazón estaban en guerra, | Когда мой разум и сердце конфликтовали, |
| Ahi estabas tu, aportando luz, | Ты была рядом, принося свет, |
| Haciendo de mi mundo gris, un mundo de colores, | Делая из серого мира — цветной, |
| Cuando me miraba al espejo y no había nada, | Когда я смотрелся в зеркало и не видел ничего, |
| Cuando estas malditas penas con alchol ahogaba, | Когда эти проклятые раны заливал алкоголем, |
| Ahi estabas tu, aportando luz, | Ты была рядом, принося свет, |
| Por eso es que te dedico esta canción. | Поэтому я посвящаю тебе эту песню. |
| - | - |
| Prometo amarte con todas mis fuerzas, | Я обещаю любить тебя изо всех сил, |
| Prometo brindarte lo que la vida de ceda, | Обещаю давать тебе то, что есть у меня, |
| En mi corazón habita un sentimiento, | Моё сердце населяет чувство, |
| Y es tu dulzura la que me hace enloquecer, | Твоя нежность меня сводит с ума, |
| Prometo amarte con todas mis fuerzas. | Обещаю любить тебе изо всех сил. |
| - | - |
| Prometo brindarte lo que la vida de ceda, | Обещаю давать тебе то, что есть у меня, |
| En mi corazón habita un sentimiento, | Моё сердце населяет чувство, |
| Y es tu dulzura la que me hace enloquecer. | Твоя нежность меня сводит с ума. |
| - | - |
| Eso ya pasó, por fin ya lo olvidé, nena, | Всё уже прошло, наконец, я всё позабыл, девочка, |
| Ahora estoy a tu lado y así me siento bien, nena, | Теперь я рядом с тобой, и мне так хорошо, девочка, |
| Quisiera tu cuerpo entero, entregarte un beso quiero, | Я хочу твоё тело полностью покрыть поцелуями, |
| Brindarte todo mi amor. | Подарить тебе всю свою любовь. |
| - | - |
| [3x:] | [3x:] |
| Prometo amarte con todas mis fuerzas, | Я обещаю любить тебя изо всех сил, |
| Prometo brindarte lo que la vida de ceda, | Обещаю давать тебе то, что есть у меня, |
| En mi corazón habita un sentimiento, | Моё сердце населяет чувство, |
| Y es tu dulzura la que me hace enloquecer. | Твоя нежность меня сводит с ума. |