| V-I-C droppin' styles you ain’t used to
| Стили V-I-C, к которым вы не привыкли
|
| New school, old school, cocoa puff, coo-coo
| Новая школа, старая школа, какао-порошок, ку-ку
|
| Choo-choo-choose to be half Lisa Simpson, half Ralphie
| Чу-чу-выбирай быть наполовину Лизой Симпсон, наполовину Ральфи
|
| Put my T.V. to Pacini falling off the balcony
| Поставь мой телевизор на Пачини, падающего с балкона.
|
| South Beach diet
| Диета Южного пляжа
|
| Powder me up, powder me down, white riot
| Припудрите меня, припудрите меня, белый бунт
|
| Sublime cover band-types like it
| Возвышенные кавер-группы, как это
|
| Maybe you should try it
| Может, тебе стоит попробовать
|
| Maybe you should buy it
| Может быть, вы должны купить его
|
| You should probably buy it
| Вы, вероятно, должны купить его
|
| Shorty said we look like
| Коротышка сказал, что мы похожи
|
| (Like Puerto Rican cousins)
| (Как пуэрториканские кузены)
|
| Shorty said we look like
| Коротышка сказал, что мы похожи
|
| (Like Puerto Rican cousins)
| (Как пуэрториканские кузены)
|
| Heems:
| Химс:
|
| I wanna ride on my own, though
| Хотя я хочу кататься один
|
| Try to save the world like Bono
| Попробуй спасти мир, как Боно
|
| Be the token brother in an ad for Disaronno
| Будьте символическим братом в рекламе Disaronno
|
| Ho, ho, ho, Merry Kwanza, Hanukah, Ramadan
| Хо, хо, хо, Веселая Кванза, Ханука, Рамадан
|
| Got more rhymes than Jay Elec got ramalama-ding-dongs
| Получил больше рифм, чем Джей Элек получил ramalama-ding-dongs
|
| -alan, parmesan
| -алан, пармезан
|
| Cheese on the ravioli
| сыр на равиоли
|
| Holy spicoli Batman, I’m Sean Penn
| Святой spicoli Бэтмен, я Шон Пенн
|
| (whaat?)
| (что?)
|
| She said we look like
| Она сказала, что мы похожи
|
| (like Puerto Rican cousins)
| (как пуэрториканские кузены)
|
| She said we look like
| Она сказала, что мы похожи
|
| (like Puerto Rican cousins)
| (как пуэрториканские кузены)
|
| We are family
| Мы семья
|
| At least that’s what we look like we might be
| По крайней мере, так мы выглядим.
|
| (like Puerto Rican cousins)
| (как пуэрториканские кузены)
|
| We are family
| Мы семья
|
| At least that’s what we look like we might be
| По крайней мере, так мы выглядим.
|
| (like Puerto Rican cousins)
| (как пуэрториканские кузены)
|
| Heems:
| Химс:
|
| I got more rhymes than Puerto Ricans got cousins
| У меня больше рифм, чем у пуэрториканцев двоюродных братьев
|
| Bug’s Life tidy on my stomach 'cause we buzzin
| Жизнь жуков аккуратна на моем животе, потому что мы жужжаем
|
| Shrug life tightly on my back 'cause I’m shruggin
| Крепко пожав плечами, жизнь на моей спине, потому что я пожимаю плечами
|
| Nice guy on the train is steady mean muggin
| Хороший парень в поезде - устойчивый злой грабитель
|
| On the Upper West Side like Jews do, one line
| В Верхнем Вест-Сайде, как и у евреев, одна линия
|
| Seen Juju’s cousin on the F-train, one time
| Однажды видел двоюродного брата Джуджу в F-поезде
|
| I be like, «Yes I got dumb rhymes,
| Я такой: «Да, у меня есть тупые рифмы,
|
| Sit back, relax 'cause we finna have a fun time»
| Устройтесь поудобнее, расслабьтесь, потому что мы собираемся весело провести время»
|
| — cause of the way that I be speakin
| — из-за того, как я говорю
|
| The shorties I be freakin
| Коротышки, я схожу с ума
|
| Plus the people that we reaching
| Плюс люди, которых мы достигаем
|
| With this music
| С этой музыкой
|
| People think we stupid
| Люди думают, что мы глупые
|
| Then they peep the tape
| Затем они просматривают ленту
|
| And smarten up to the movement
| И приспосабливаться к движению
|
| I’m Himanshu, the one without the beard
| Я Химаншу, тот, что без бороды
|
| People think I’m Spanish
| Люди думают, что я испанец
|
| Cause the other one look weird
| Потому что другой выглядит странно
|
| Look here, nasty
| Смотри сюда, противный
|
| Something like Gargamel
| Что-то вроде Гаргамеля
|
| That’s racist, our complexion is carmel
| Это расизм, у нас кармельный цвет лица
|
| Das Racist
| Расист
|
| (like Puerto Rican cousins)
| (как пуэрториканские кузены)
|
| Das Racist
| Расист
|
| (like Puerto Rican cousins)
| (как пуэрториканские кузены)
|
| We are family
| Мы семья
|
| At least that’s what we look like we might be
| По крайней мере, так мы выглядим.
|
| We are family
| Мы семья
|
| At least that’s what we look like we might be
| По крайней мере, так мы выглядим.
|
| Kool A.D.:
| Кул А.Д.:
|
| Bagged a degree in English
| Получил степень по английскому языку
|
| But proficient in Blackanese
| Но хорошо владеет блэканским
|
| So many trees I’m turning Japanese
| Так много деревьев, что я превращаюсь в японца
|
| I really think so-
| Я действительно так думаю-
|
| Heems:
| Химс:
|
| -Call me Pinko
| -Зовите меня Пинко
|
| Schizo, ginkgo biloba
| Шизо, гинкго билоба
|
| Performing 'My Sharona'
| Исполнение «Моя Шарона»
|
| At talent shows across Girona
| На шоу талантов в Жироне
|
| Drinkin Coronas in Daytona, loner
| Drinkin Coronas в Дейтоне, одиночка
|
| Bulova on my wrist
| Булова на моем запястье
|
| Beluga cavi in my tummy
| Икра белуги в моем животике
|
| Brendan Fraser in The Mummy
| Брендан Фрейзер в фильме "Мумия"
|
| Type-casted time-traveller, action!
| Путешественник во времени, боевик!
|
| Kool A. D:
| Кул А. Д.:
|
| I’m counting Jacksons with black friends
| Я считаю Джексонов с черными друзьями
|
| Counting tens and Benzes with white friends
| Считаем десятки и бензы с белыми друзьями
|
| Wondering if suicide’s a largely white trend-
| Хотите знать, является ли самоубийство в основном белой тенденцией-
|
| Google it later and confirm that, a’ight then
| Погуглите позже и подтвердите это, хорошо
|
| Stars and stripes, man
| Звезды и полосы, человек
|
| Give me my stipend
| Дайте мне мою стипендию
|
| We alright, type type man
| Мы в порядке, введите man
|
| We get along
| мы ладим
|
| (Like Puerto Rican cousins)
| (Как пуэрториканские кузены)
|
| We are family
| Мы семья
|
| At least that’s what we look like we might be
| По крайней мере, так мы выглядим.
|
| (like Puerto Rican cousins)
| (как пуэрториканские кузены)
|
| We are family
| Мы семья
|
| At least that’s what we look like we might be
| По крайней мере, так мы выглядим.
|
| (like Puerto Rican cousins) | (как пуэрториканские кузены) |