| R… R… How do you spell it? | Р… Р… Как пишется? |
| Raciste?
| Расист?
|
| Nope, I’m sorry, your name is not on the list
| Нет, извините, вашего имени нет в списке
|
| Step aside! | Отойдите в сторону! |
| Step aside!
| Отойдите в сторону!
|
| No-no-no, it’s cool. | Не-не-не, это круто. |
| They’re with me
| они со мной
|
| I spotted you in Sean John
| Я заметил тебя в Шоне Джоне
|
| At the Spring and Summer sample sale
| На весенней и летней распродаже образцов
|
| The overstock of oversize made you look so thin and pale
| Избыток негабаритных размеров заставил вас выглядеть такой худой и бледной
|
| Where has we met before?
| Где мы встречались раньше?
|
| Balenciaga show?
| Шоу Баленсиаги?
|
| Backstage in Paris or face-hunting in Milan, oooh let’s go
| За кулисами в Париже или охотой за лицами в Милане, ооо, поехали
|
| I’m at the fashion party
| я на модной вечеринке
|
| I’m wearing fashion clothes
| Я ношу модную одежду
|
| I’m putting fashionable powders up inside my nose
| Я наношу модные пудры себе в нос
|
| Looking at these fashion friends
| Глядя на этих модных друзей
|
| Tryin' to make them fashion ends
| Попытка заставить их закончить моду
|
| Tryin' to touch that fashion paper
| Попробуйте прикоснуться к этой модной бумаге
|
| Like they was fashion pens
| Как будто они были модными ручками
|
| I’m like a fountain pen
| Я как перьевая ручка
|
| I look like mountain men
| Я похож на горцев
|
| But I’m not a mountain man
| Но я не горец
|
| I’m a fucking mountain, man
| Я чертова гора, чувак
|
| I fuck with fashion trends
| Я трахаюсь с модными тенденциями
|
| My trends are fashion forward
| Мои тренды - это мода
|
| Two dollar jeans and Gucci visors from the dollar store
| Джинсы за два доллара и козырьки Gucci из долларового магазина
|
| Garbage bags, Lanvin
| Мешки для мусора, Lanvin
|
| Why you call it 'Lan-vin'?
| Почему вы называете это «Лан-вин»?
|
| People very educated out here in the Hamptons
| Люди очень образованные здесь, в Хэмптоне
|
| Yes I’m tan, and Taliban chic
| Да я загорелый, а талибан шикарный
|
| Shorty said I look like a Taliban freak
| Коротышка сказал, что я выгляжу как урод Талибана
|
| Mr. Tally Man told me I’m bananas last week
| Мистер Тэлли Мэн сказал мне, что я банан на прошлой неделе
|
| I’m Heems, working on a line with Khalif
| Я Химс, работаю над линией с Халифом
|
| Let’s freak
| Давайте урод
|
| Highest thread counts on my sheet
| Наибольшее количество нитей на моем листе
|
| Ain’t I seen you at that fashion party last week?
| Разве я не видел тебя на той модной вечеринке на прошлой неделе?
|
| I’m at a fashion party
| я на модной вечеринке
|
| I’m wear-ing fashion clothes
| Я ношу модную одежду
|
| I’m wearing fashion fabrics everyone in fashion knows
| Я ношу модные ткани, которые все в моде знают
|
| I’m smoking ganja weed
| Я курю марихуану
|
| (But dog, what about the Janjaweed?)
| (Но собака, а как же Джанджавид?)
|
| Yo the Pope wear Prada, the devil wear Prada
| Эй, Папа носит Prada, дьявол носит Prada
|
| I can’t be bothered, I’m tryin to holla!
| Меня это не беспокоит, я пытаюсь окликнуть!
|
| I see London, I see France
| Я вижу Лондон, я вижу Францию
|
| Where’d you get yourself those pants?
| Где ты раздобыл себе эти штаны?
|
| I can’t tell if you want to hit me or if you want to dance
| Я не могу понять, хочешь ли ты ударить меня или хочешь потанцевать
|
| Hot pink and acid green
| Ярко-розовый и кислотно-зеленый
|
| All dressed up like Halloween
| Все одеты как Хэллоуин
|
| Can’t tell you if I know you from the catalogue or magazine
| Не могу сказать, знаю ли я вас по каталогу или журналу
|
| (She's a model and she’s ooh, looking good)
| (Она модель, и она ох, хорошо выглядит)
|
| I got the cameras flashin'
| У меня мигают камеры
|
| Fa-Fa-Fa Fashion
| Фа-Фа-Фа Мода
|
| Next is bed and breakfast
| Далее – кровать и завтрак.
|
| Carmel, Michel Foucault, Michelle ma belle
| Кармель, Мишель Фуко, Мишель ма бель
|
| Yup, Western medicine
| Ага, западная медицина.
|
| Lobster, steak, and venison
| Омар, стейк и оленина
|
| Wafer thin crackers, famous actors
| Тонкие вафельные крекеры, известные актеры
|
| Duck confit, Pinot Grigio
| Конфи из утки, Пино Гриджио
|
| Hummus with miso, scallop piece-io
| Хумус с мисо, кусочком морского гребешка
|
| So freaky-deaky, so fashion fashion
| Такая причудливая, такая модная мода
|
| I’ll take a five zero CK one
| Я возьму пять ноль CK один
|
| And make a two three sport
| И сделать два три спорта
|
| Tell the interns to shut the Dior
| Скажи стажерам закрыть Dior
|
| Studded, beaded, slip-on flats
| Балетки с заклепками, бисером, слипоны
|
| With high-top low-rise ankle wraps
| С высоким верхом и низкой посадкой на щиколотках
|
| Mulberry, periwinkle, beige ecru
| шелковица, барвинок, бежевый экрю
|
| Eggplant, mustard, midnight blue
| Баклажан, горчица, темно-синий
|
| Tie-dye laced with leather trim
| Тай-дай с кожаной отделкой
|
| Musky sport cologne for him
| Мускусный спортивный одеколон для него
|
| I see London, I see France
| Я вижу Лондон, я вижу Францию
|
| Where’d you get yourself those pants?
| Где ты раздобыл себе эти штаны?
|
| I can’t tell if you want to hit me or if you want to dance
| Я не могу понять, хочешь ли ты ударить меня или хочешь потанцевать
|
| (I'm trying to dance)
| (я пытаюсь танцевать)
|
| Hot pink and acid green
| Ярко-розовый и кислотно-зеленый
|
| All dressed up like Halloween
| Все одеты как Хэллоуин
|
| Can’t tell you if I know you from the catalogue or magazine
| Не могу сказать, знаю ли я вас по каталогу или журналу
|
| (She's a model and she’s ooh, looking good)
| (Она модель, и она ох, хорошо выглядит)
|
| (Fashion party)
| (Модная вечеринка)
|
| I got the cameras flashin'
| У меня мигают камеры
|
| Fa-Fa-Fa Fashion
| Фа-Фа-Фа Мода
|
| She’s a model and she’s ooh, looking good
| Она модель, и она хорошо выглядит
|
| She’s a model Baby, she’s a model
| Она модель, детка, она модель
|
| She’s a model and she’s ooh, looking good
| Она модель, и она хорошо выглядит
|
| Tell them what I am!
| Скажи им, кто я!
|
| He’s a model and he’s ooh looking-ooh looking
| Он модель, и он оооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| He’s a model h-h-he's a model
| Он модель х-х-он модель
|
| She’s a model and she’s ooh, looking good
| Она модель, и она хорошо выглядит
|
| She’s a model and he’s ooh, looking ooh, looking
| Она модель, а он ох, смотрит, ох, смотрит
|
| I see London, I see France
| Я вижу Лондон, я вижу Францию
|
| Where’d you get yourself those pants?
| Где ты раздобыл себе эти штаны?
|
| I can’t tell if you want to hit me or if you want to dance
| Я не могу понять, хочешь ли ты ударить меня или хочешь потанцевать
|
| Hot pink and acid green
| Ярко-розовый и кислотно-зеленый
|
| All dressed up like Halloween
| Все одеты как Хэллоуин
|
| Can’t tell you if I know you from the catalogue or magazine
| Не могу сказать, знаю ли я вас по каталогу или журналу
|
| (She's a model and she’s ooh, looking good)
| (Она модель, и она ох, хорошо выглядит)
|
| (She's a model)
| (Она модель)
|
| I got the cameras flashin'
| У меня мигают камеры
|
| Fa-Fa-Fa Fashion
| Фа-Фа-Фа Мода
|
| Barbizon, Louis Vitton
| Барбизон, Луи Виттон
|
| Todd Solondz, André Breton
| Тодд Солондз, Андре Бретон
|
| Aime Cesaire, I don’t care
| Эме Сезер, мне все равно
|
| I’ll pull down your underwear | Я спущу твое нижнее белье |