| I ain’t wavy, man, I’m an ocean
| Я не волнистый, чувак, я океан
|
| Basic unit of life, Heems is a photon
| Базовая единица жизни, Хемс, — фотон.
|
| I’m Don King, I gets my promote on
| Я Дон Кинг, я получаю повышение
|
| I’m smooth, you rappers need lotion
| Я гладкий, вам, рэперам, нужен лосьон
|
| I’m amazing, people laugh at my jokes
| Я потрясающий, люди смеются над моими шутками
|
| And hand me they smoke with blunts in the same bag
| И дай мне, они курят с косяками в одной сумке
|
| Pre-rolled, they roll, that’s how we roll
| Предварительно катятся, они катятся, вот как мы катимся
|
| All 'cause we rap about weed
| Все потому, что мы рэп о травке
|
| I don’t do that, dog, I rap about me
| Я так не делаю, собака, я рэп о себе
|
| And I ain’t splashy, I am the sea
| И я не брызжу, я море
|
| I spark grapes, I am the tree
| Я зажигаю виноград, я дерево
|
| I’m stickball, manhunt, salugi
| Я стикбол, охота, салуги
|
| I’m fourteen, puffing on loosies
| Мне четырнадцать, пыхчу дураками
|
| I’m nineteen, smoking on loosies
| Мне девятнадцать, курю дураков
|
| I’m twenty-four, burning these loosies
| Мне двадцать четыре, сжигаю этих дураков
|
| Used to play basketball, then we started drinking
| Раньше играли в баскетбол, потом начали пить
|
| Used to be thinkin' like a young Dave Dinkins
| Раньше думал как молодой Дэйв Динкинс
|
| Like a young Abe Lincoln, in a cabin, I be singin'
| Как молодой Эйб Линкольн, в хижине, я пою
|
| You can’t smell me? | Ты не чувствуешь меня? |
| I’m stinkin'
| я вонючий
|
| I’m Hindu Kush, I’m Hindu Thug
| Я Гиндукуш, я индуистский бандит
|
| I’m drugs, I’m drums, I’m dubs, I’m love
| Я наркотики, я барабаны, я даб, я люблю
|
| So catch the vibe, ride with it
| Так что ловите атмосферу, катайтесь с ней
|
| Kids do like fences with our shit: they pick it
| Детям нравятся заборы с нашим дерьмом: они его срывают
|
| Get it? | Возьми? |
| Stick it to the man
| Приклейте его к мужчине
|
| Riding with a caravan a mans that’s from Pakistan
| Поездка с караваном мужчин из Пакистана
|
| I’m in the future in Hawaii ghostwriting for your favorite rapper
| Я в будущем на Гавайях, пишу для твоего любимого рэпера
|
| Eating red snapper with grouper
| Поедание красного люциана с морским окунем
|
| Hanging with Mr. Cooper, opening credits, hopin' you get it
| Тусуюсь с мистером Купером, открываю титры, надеюсь, ты понял.
|
| Oakland is proud, look at the dark clouds
| Окленд гордится, посмотри на темные облака
|
| Hard, loud, soft and bulbous
| Жесткий, громкий, мягкий и выпуклый
|
| Faster mascara snake wet generous
| Быстрее тушь змея мокрая щедрая
|
| The kid could share a lake, Ellen DeGeneres
| Ребенок мог бы разделить озеро, Эллен ДеДженерес
|
| Type rug, munchie with a scrunchie
| Тип коврик, манчи с резинкой для волос
|
| Lotta haters wanna punch me, like a donkey
| Много ненавистников хотят ударить меня, как осла
|
| I’m Eddie Murphy in Shrek I’m complex
| Я Эдди Мерфи в Шреке, я комплексую
|
| I’m Kanye in whiteface on the cover of Complex
| Я Канье с белым лицом на обложке Complex.
|
| Magazine, is Lady Gaga a drag queen?
| Magazine, Леди Гага трансвестит?
|
| I’m Sage Francis on the cover of Beyond Race
| Я Сейдж Фрэнсис на обложке Beyond Race
|
| Pee on face of any R. Kelly groupie
| Пописать на лицо любой фанатке R. Kelly
|
| Type-rage against machines on a spooky night
| Типовая ярость против машин в жуткую ночь
|
| Kookie light do the right thing like Mookie might
| Куки-лайт делает правильные вещи, как мог бы Муки
|
| Yo! | Эй! |
| MTV Raps cards on the spokes of my hooptie bike
| Карточки MTV Raps на спицах моего байка
|
| Others is dookie type, me, I’m loopy type
| Другие - глупый тип, я - сумасшедший тип
|
| Living the juicy life; | Жить сочной жизнью; |
| Howser, Doogie-like
| Хаузер, Дуги-подобный
|
| Younger brother, I’m in the jungle, mother
| Младший брат, я в джунглях, мама
|
| I’m in the jungle, Mama
| Я в джунглях, мама
|
| Yeah
| Ага
|
| It’s really happening
| Это действительно происходит
|
| You can see me rapping and stuff
| Вы можете видеть, как я читаю рэп и все такое
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Kutis!
| Кутис!
|
| With the old Nautica jacket from '96 or something
| Со старой курткой Nautica из 96-го года или что-то в этом роде.
|
| This shit is fly though
| Это дерьмо, хотя
|
| I got the—the white racing stripe only on one side
| У меня есть белая гоночная полоса только с одной стороны
|
| Get 'em, 12-year-old me
| Возьми их, 12-летний я
|
| All cross color scheme, all across colors teams
| Все кросс-цветовые схемы, все команды разных цветов
|
| Jerseys, you heard me? | Джерси, ты меня слышал? |
| Timbos all butter bean
| Тимбос со всеми масляными бобами
|
| Butterface, but her waist move like a snake do
| Баттерфейс, но ее талия двигается, как змея.
|
| Chetton Hill, salad, three steak dude
| Четтон Хилл, салат, три стейка, чувак
|
| I don’t wanna snake you
| Я не хочу тебя обманывать
|
| I just wanna copy and paste you
| Я просто хочу скопировать и вставить тебя
|
| Take you and bathe with you, taste of you
| Возьми тебя и искупайся с тобой, вкус тебя
|
| Wait, are you able to give of the flesh like Abel do?
| Подожди, можешь ли ты отдавать плоть, как Авель?
|
| Not able? | Не в состоянии? |
| Cain’ll do (True)
| Каин сделает (правда)
|
| Under dig, a feign’ll do
| Под копать, симуляция будет делать
|
| (Just like, pretend you know what I’m talking about, you know)
| (Точно так же, как будто ты знаешь, о чем я говорю, ты знаешь)
|
| Rock, yabba-dabba doo, cut, swagger dagger do
| Rock, yabba-dabba doo, cut, dagger dagger do
|
| Swing, Vance, Bagger do, good, pig, that’ll do
| Свинг, Вэнс, Бэггер, хорошо, свинья, сойдет.
|
| Captain of this Kangaroo
| Капитан этого кенгуру
|
| OG commander of the starship, Pike before Kirk
| OG командир звездолета, Пайк до Кирка
|
| Life before birth
| Жизнь до рождения
|
| Light before night, sight beyond sight
| Свет перед ночью, взгляд вне поля зрения
|
| Eye of Thundera
| Глаз грома
|
| Fire burn better, Negra Modela, cardiac arrest-ah
| Огонь горит лучше, Negra Modela, остановка сердца-ах
|
| Best of the best, of the best, of the best, of the best-ahhhh
| Лучшие из лучших, из лучших, из лучших, из лучших-аааа
|
| (Best of the best) | (Лучший из лучших) |