| Lasst uns Dokumentationen kucken
| Смотрим документальные фильмы
|
| Die von erfolgreichen Menschen erzähl'n
| Кто расскажет об успешных людях
|
| Ihrem Glanz und ihrem Licht
| его великолепие и его свет
|
| Du, die ander’n und ich
| Ты, другие и я
|
| Und wir sehen was und wie sie das geschafft hat
| И мы видим, что и как она это сделала
|
| Und er war wohl sogar schon mal hier
| И он, вероятно, даже был здесь раньше
|
| Gleich um die Ecke
| Сразу за углом
|
| Von deiner Wohnung, den ander’n und mir
| Из твоей квартиры, другие и я
|
| Es flimmert, und unser Erdball schrumpft
| Он мерцает, и наш земной шар сжимается
|
| Wir werden müde, draußen dämmert's schon
| Мы устаем, на улице уже темнеет
|
| Wir werden müde
| мы устаем
|
| Ein Ort von dem man sagt, dass dort gelebt wird
| Говорят, что там живут
|
| Es soll ein neues Leben sein
| Это должна быть новая жизнь
|
| Träumt, wie man sagt, dass geträumt wird
| Мечты, как они говорят, что мечты сделаны
|
| Wir schlafen dann anders als heute ein
| Тогда мы засыпаем иначе, чем сегодня
|
| Du, die ander’n und ich
| Ты, другие и я
|
| Wir schlafen ungeduldig
| Мы спим нетерпеливо
|
| Wenn du den gleichen Film nur oft genug schaust
| Если вы смотрите один и тот же фильм достаточно часто
|
| Kann’s passier’n, hab ich gehört
| Я слышал, что это может случиться
|
| Dass jede Szene zu deiner eigenen Erinnerung wird
| Что каждая сцена становится твоей собственной памятью
|
| Ein bisschen Glanz, ein bisschen Licht
| Немного блеска, немного света
|
| Für dich, die ander’n und mich
| Для тебя, других и меня
|
| Und wir sehen uns
| и увидимся
|
| In Flugzeugen mit Sofas
| В самолетах с диванами
|
| In fremden Autos, in fremden Arm’n
| В чужих машинах, в чужих руках
|
| Und wir grüßen die Köche der besten Küchen
| И мы приветствуем поваров лучших кухонь
|
| In den Städten mit den glanzvollen Nam’n
| В городах с красивыми именами
|
| Und dann kenn’n sie auch dich
| И тогда они тоже узнают тебя
|
| Die ander’n und mich
| Остальные и я
|
| Denn du hast Golden Goals geschossen
| Потому что ты забил золотые голы
|
| Die ander’n hatten sieben Welthits am Stück
| У остальных семь мировых хитов подряд
|
| Und ich hab die Titantic gebaut
| И я построил Титантик
|
| Und war mir sicher, dass sie hält
| И я был уверен, что это будет продолжаться
|
| Ein Ort von dem man sagt, dass dort gelebt wird
| Говорят, что там живут
|
| Es soll ein neues Leben sein
| Это должна быть новая жизнь
|
| Träumt, wie man sagt, dass geträumt wird
| Мечты, как они говорят, что мечты сделаны
|
| Wir schlafen dann anders als heute ein
| Тогда мы засыпаем иначе, чем сегодня
|
| Du, die ander’n und ich
| Ты, другие и я
|
| Wir schlafen ungeduldig | Мы спим нетерпеливо |